NoDictionaries   Text notes for  
... arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem a te...

ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem a te peto
abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ab arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
ab arbore descendo, descendere, descendi, descensusdescend, climb/march/come/go/flow/run/hang down; dismount; penetrate/sinkAbstieg, Aufstieg / März / kommen / go / flow / run / herabhängen; absteigen; eindringen / sinkdescendre, s'élever/marche/come/go/flow/run/hang vers le bas ; démonter ; pénétrer/évier scendere, salire / marzo / vieni / go / flusso / run / pendono; smontare; penetrare / lavellodescender, subir/el marzo/come/go/flow/run/hang abajo; desmontar; penetrar/fregadero
ab arbore descenderet. descendo, descendere, descendi, descensusdescend, climb/march/come/go/flow/run/hang down; dismount; penetrate/sinkAbstieg, Aufstieg / März / kommen / go / flow / run / herabhängen; absteigen; eindringen / sinkdescendre, s'élever/marche/come/go/flow/run/hang vers le bas ; démonter ; pénétrer/évier scendere, salire / marzo / vieni / go / flusso / run / pendono; smontare; penetrare / lavellodescender, subir/el marzo/come/go/flow/run/hang abajo; desmontar; penetrar/fregadero
ab arbore descenderet. “Descendam subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
ab arbore descenderet. “Descendam subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
ab arbore descenderet. “Descendam subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. saltemat least, anyhow, in all events; even, so much aszumindest jedenfalls in jedem Fall, auch, so viel wieau moins, de toute façon, dans tous les cas, même, si bien quealmeno, comunque, in ogni caso, anche, quantoal menos, de todos modos, en todos los eventos, incluso, tanto como
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem a tuyouduvousvoiusted
ab arbore descenderet. “Descendam subito,” respondebat Gallus. “Saltem a te peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.