NoDictionaries   Text notes for  
... caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelicis rapinae...

tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelicis rapinae praeda
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
tam carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
tam caro, carere, -, -card/combKarte / TotCarte / peignecarta / pettinetarjeta / peine
tam Carus, Cari MCarusCarusCarusCarusCarus
tam caros, cari Mvariety/seed of plant hypericum; heavy sleep, stupor, sleep of deathVielfalt / Saatgut der Pflanze Hypericum; tiefen Schlaf, Benommenheit, Schlaf des TodesVariétés / semences de plantes hypericum; lourd sommeil, la stupeur, le sommeil de la mortvarietà di sementi e piante di iperico, il sonno pesante, stupore, sonno della mortevariedad / semillas de la planta hypericum; pesado sueño, estupor, sueño de la muerte
tam caris, caridis Fkind of crustacean; shrimp/prawn?; sea-crabArt von Krebs-, Garnelen / Garnele?; See-Krabbesorte de crustacés; crevette / crevette?; mer crabetipo di crostaceo; gamberi / gamberetti?; mare granchiotipo de crustáceos, camarones / gambas?; cangrejo de mar
tam caris vernula, vernulae Fyoung home-grown slave, nativeYoung Home-grown-Slave, nativejeune esclave du pays, indigène giovane schiavo home-grown, nativoesclavo de cosecha propia joven, nativo
tam caris vernulis tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
tam caris vernulis tam sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
tam caris vernulis tam sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
tam caris vernulis tam sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
tam caris vernulis tam sanctis pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
tam caris vernulis tam sanctis parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
tam caris vernulis tam sanctis parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolo, desolare, desolavi, desolatusforsake/abandon/desert; leave alone/without; empty of people; deprive/robverlassen / aufgeben / Wüste, in Ruhe zu lassen / ohne, leer von Menschen; berauben / robabandonner/abandon/désert ; encore moins/en dehors ; vider des personnes ; priver/rob abbandonare / abbandonare / deserto, lascia in pace / senza, vuoto di persone; privare / robabandonar/abandono/desierto; dejar solo/fuera; vaciar de gente; privar/robo
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolatus, desolata, desolatumdesolate; emptyöde, leerdésolé, videdesolato, vuotodesolada, vacía
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktivemalheureux, malheureux, misérable ; malheureux, peu propice ; improductif sfortunato, infelice, miserabile, sfortunato, infausto; improduttivadesafortunado, infeliz, desgraciado; desafortunado, desfavorable; improductivo
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelicis rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelicis rapinae praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
tam caris vernulis tam sanctis parentibus desolata et infelicis rapinae praedo, praedare, praedavi, praedatuspillage, despoil, plunder; rob/ravish/take; acquire loot; catchplündern, rauben, plündern, rauben / rauben / nehmen; Beute zu erwerben; catchle pillage, dépouillent, pillent ; voler/ravir/prise ; acquérir le butin ; crochet saccheggiare, depredare, saccheggiare, derubare / rapire / prendere, acquisire bottino; catturael pillaje, despoja, pilla; robar/ravish/toma; adquirir el botín; retén


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.