NoDictionaries   Latin  
Lucan Civil War 2 680-704

680-704
Pompeius tellure noua conpressa profundi
Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
Add note
Pompeius tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país
Pompeius Add note
Pompeius tellure novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
Pompeius tellure novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar
Pompeius tellure Add note
Pompeius tellure noua conprimo, conprimere, conpressi, conpressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
Pompeius tellure noua conprimo, conprimere, conpressi, conpressuspress, squeeze together, closedrücken, drücken zusammen, in der Nähepresser, serrer ensemble, étroitement premere, stringere insieme, vicinicomprimir, exprimir, cerca
Pompeius tellure noua conpressus, conpressa -um, conpressior -or -us, conpressissimus -a -umconstricted/narrow/pressed together; bound/tight, constipated, bindingverengt / schmaler / zusammengedrückt, gebunden / eng, Verstopfung, verbindlicheconstriction / étroit / serrées; lié / serré, constipé, contraignantristretto / stretto / premuti insieme; consolidare / stretto, stitico, vincolanteconstreñida / estrecho / apretados; establecerse / apretado, estreñimiento, vinculante
Pompeius tellure noua Add note
Pompeius tellure noua conpressa profundus, profunda, profundumdeep, profound; boundless; insatiabletiefe, tiefe, grenzenlos, unersättlichprofondément, profond ; illimité ; insatiable profondo, profondo, sconfinato, insaziabileprofundamente, profundo; ilimitado; insaciable
Pompeius tellure noua conpressa profundum, profundi Ndepths, abyss, chasm; boundless expanseTiefe, Abgrund, Schlucht; grenzenlose Weiteprofondeurs, abîme, abîme ; étendue illimitée profondità, abisso, baratro; distesa sconfinataprofundidades, abismo, abismo; extensión ilimitada
Pompeius tellure noua conpressa profundo, profundere, profudi, profususpour, pour out; utter; squandergießen, gießen; auszusprechen; verschwendenverser, verser dehors ; pousser ; gaspiller versare, versare; totale; sperperareverter, verter; pronunciar; malgastar
Pompeius tellure noua conpressa Add note
ora uidens curis animum mordacibus angit,
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
Add note
ora video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
ora Add note
ora uidens cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
ora uidens curis, curis FspearSpeerlance lancialanza
ora uidens Add note
ora uidens curis animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
ora uidens curis Add note
ora uidens curis animum mordax, (gen.), mordacisbiting, snappish; tart; cutting, sharp; causticBeißen, bissig, Kuchen, Schneiden, scharf, ätzendmordre, snappish ; au goût âpre ; coupure, marquée ; caustique pungente, permaloso, crostata, taglio, tagliente; causticael morder, mordedor; agrio; el cortar, agudo; cáustico
ora uidens curis animum Add note
ora uidens curis animum mordacibus ango, angere, anxi, anctuschoke, throttle, strangle; press tight; distress, cause pain, vex, troubleDrossel, Drossel, erwürgen, und drücken fest, Not, Schmerzen, ärgern, Ärgerla bobine, commande de puissance, étranglent ; presser fortement ; la détresse, douleur de cause, vexent, préoccupent soffocamento, acceleratore, strangolare, premere strette; angoscia, dolore causa, vessare, guaila estrangulación, válvula reguladora, estrangula; presionar firmemente; la señal de socorro, dolor de la causa, disgusta, preocupa
ora uidens curis animum mordacibus Add note
ut reseret pelagus spargatque per aequora bellum.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
 Add note
ut resero, reserare, reseravi, reseratusopen up, unseal, unbar, unfasten; make accessible; uncover, exposeeröffnen, Entsiegelung, aufsperren, abschnallen, zugänglich zu machen; aufzudecken, setzenouvrir, unseal, unbar, desserrer ; rendre accessible ; découvrir, exposer aprire, dissigillare, disserrare, slacciare, rendere accessibili, scoprire, esporreabrir, unseal, unbar, desatar; hacer accesible; destapar, exponer
ut reviso, revisere, -, -revisit, go back and seeüberprüfen, gehen Sie zurück und sehen,la visite, retournent et voient rivisitare, tornare indietro e vederela visita, vuelve y considera
ut Add note
ut reseret pelagus, pelagi Nsea; the open sea, the mainMeer, das offene Meer, die wichtigstenmer ; la mer ouverte, la force mare, il mare aperto, le principalimar; el mar abierto, la cañería
ut reseret Add note
ut reseret pelagus spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
ut reseret pelagus Add note
ut reseret pelagus spargatque perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
ut reseret pelagus spargatque Add note
ut reseret pelagus spargatque per aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano
ut reseret pelagus spargatque per Add note
ut reseret pelagus spargatque per aequora bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
ut reseret pelagus spargatque per aequora bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
ut reseret pelagus spargatque per aequora bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
ut reseret pelagus spargatque per aequora Add note
saepe Noto plenae tensisque rudentibus actae
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
 saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera
 Add note
saepe nosco, noscere, novi, notusget to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar withkennen zu lernen, lernen, finden Sie heraus, der sich bewusst / bekannt / bekanntfinir par savoir ; apprendre, découvrir ; deviennent of/acquainted/familiar conscients avec per conoscere, imparare, scoprire, diventare consapevoli delle / conoscenza / familiarità confamiliarizarse con; aprender, descubrir; se convierten of/acquainted/familiar competentes con
saepe novi, novisse, notusknow, know of; know how, be able; experiencewissen, kennen, wissen, wie in der Lage sein, die Erfahrungen,savoir, savoir de ; savoir, pouvoir en mesure ; expérience so, conosco, know how, in grado, esperienzasaber, saber de; saber, poder; experiencia
saepe noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir
saepe notus, nota -um, notior -or -us, notissimus -a -umwell known, familiar, notable, famous, esteemed; notorious, of ill reputebekannt, vertraut, notable, bekannt, geschätzt; berüchtigten, von schlechtem Rufbien connu, familier, notable, célèbre, estimé ; notoire, de la réputation malade ben noto, familiare, degno di nota, famoso, apprezzato, famigerato, di cattiva famabien conocido, familiar, notable, famoso, estimado; notorio, de la reputación enferma
saepe notus, noti Mfriends, acquaintancesFreunde, Bekannteamis, des connaissancesamici, conoscentiamigos, conocidos
saepe notum, noti Nnotorious facts; scandalnotorischen Tatsachen; Skandalfaits notoires; scandalefatti noti; scandalohechos notorios; escándalo
saepe Notus, Notithe south wind; the southDer Südwind, der Südenle vent du sud, le sudvento del sud, il sudel viento del sur, el sur
saepe Add note
saepe Noto plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos
saepe Noto Add note
saepe Noto plenae tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
saepe Noto plenae tensa, tensae Fwagon on which the images of the gods were carried to public spectaclesWagen, auf denen die Bilder der Götter wurden durchgeführt, um öffentliche Spektakelwagon sur lequel les images des dieux ont été effectuées à des spectacles publicscarro su cui le immagini degli dèi sono stati effettuati a pubblici spettacolivagón en el que las imágenes de los dioses fueron llevados a espectáculos públicos
saepe Noto plenae Add note
saepe Noto plenae tensisque rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
saepe Noto plenae tensisque rudens, rudentis MropeSeilcordecordacuerda
saepe Noto plenae tensisque Add note
saepe Noto plenae tensisque rudentibus ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
saepe Noto plenae tensisque rudentibus acta, actae Fsea-shore; beach; holiday, life of ease; party at seasidesea-shore; Strand, Urlaub, Leben zu erleichtern; Partei am Meermer; plage; vacances, la vie de la facilité; parti à bord de la merriva del mare, spiaggia, vacanze, vita di agi, party in riva al mareorilla del mar, playa, vacaciones, vida fácil, fiesta en la playa
saepe Noto plenae tensisque rudentibus acte, actes Fdwarf-elderZwerg-Holundernains aînésnano-sambucoenano mayor
saepe Noto plenae tensisque rudentibus Add note
ipsa maris per claustra rates fastigia molis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
 Add note
ipsa mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
ipsa mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
ipsa mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
ipsa Add note
ipsa maris perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
ipsa maris Add note
ipsa maris per claustrum, claustri Nbolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Dammboulon; clés; bars, enceinte; barrière, porte, porte, rempart; barragebullone; chiave; bar, recintata; barriera, porta, cancello, baluardo; digaperno; clave; bares, confinamiento; barrera, puerta, puerta, baluarte; presa
ipsa maris per Add note
ipsa maris per claustra ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco
ipsa maris per claustra Add note
ipsa maris per claustra rates fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta
ipsa maris per claustra rates Add note
ipsa maris per claustra rates fastigia moles, molis Flarge mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dikegroße Masse; rock / Stein; Heap / Klumpen / Stapel, lose; Monster; mol / Steg / Damm / Dammgrande masse; rock / rocher; tas / forfaitaire / pile, en vrac; monstre; mole / jetée / DAM / diguegrande massa; rock / masso; heap / grumo / mucchio, alla rinfusa; mostro; talpa / molo / bacino / digagran masa; rock / piedra; montón / bulto / pila, a granel; monstruo; mol / embarcadero / presa / dique
ipsa maris per claustra rates fastigia mola, molae Fmillstone; ground meal; millMühlstein; Boden-Mahlzeit, Mühlemeule; repas sol; moulinpalmento; pasto terra; mulinopiedra de molino, harina de suelo; molino
ipsa maris per claustra rates fastigia molo, molere, molui, molitusgrindmahlenmorcellement macinarerutina
ipsa maris per claustra rates fastigia Add note
discussere salo spatiumque dedere carinis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 discutio, discutere, discussi, discussusstrike down; shatter, shake violently; dissipate, bring to naught; plead caseniederschlagen; erschüttern, schütteln heftig, zu zerstreuen, führen zu nichts; berufen Fallfrapper; éclater, secouer violemment; dissiper, réduire à néant; plaider la cause decolpire, distruggere, si agita violentemente; dissipare, portano a nulla; perorare casoderribar; añicos, agitar violentamente; disipan, lleve a la nada; invocar caso
 Add note
discussere salo, salere, -, salsussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opferle sel, le sel vers le bas, de préserver de sel et saupoudrer avant le sacrificesale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal hacia abajo, preservar con sal; espolvorear antes del sacrificio
discussere salum, sali Nopen sea, high sea, main, deep, ocean; sea in motion, billow, wavesoffenen Meer, hoher See-, Haupt-tiefe, Ozean, Meer in Bewegung, Woge, Wellenmer, en haute mer, au principal, en profondeur, l'océan; mer en mouvement, Bûlow, vaguesmare aperto, in alto mare, principale, profondo, oceano, mare in movimento, onda, le ondemar abierto, alta mar, el principal, en el fondo, el océano; el mar en movimiento, oleaje, las olas
discussere Add note
discussere salo spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
discussere salo Add note
discussere salo spatiumque do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
discussere salo spatiumque dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
discussere salo spatiumque Add note
discussere salo spatiumque dedere carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro
discussere salo spatiumque dedere carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez
discussere salo spatiumque dedere Add note
tortaque per tenebras ualidis ballista lacertis
torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
torto, tortare, tortavi, tortatustorture; tormentFolter quälen;la torture; tourmentetortura; tormentola tortura; tormento
torta, tortae Fpiepietartetortapastel
Add note
tortaque perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
tortaque Add note
tortaque per tenebra, tenebrae Fdarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkell'obscurité, l'obscurité, la nuit; coin sombre, l'ignorance; dissimulation; ténèbresbuio, oscurità, notte, angolo scuro; ignoranza; occultamento; buiola oscuridad, la oscuridad, la noche; rincón oscuro, la ignorancia, ocultamiento; tinieblas
tortaque per tenebro, tenebrare, tenebravi, tenebratusdarken, make darkverdunkeln, dunkel machenobscurcir, faire l'obscurité scurire, fare buioobscurecer, hacer la obscuridad
tortaque per Add note
tortaque per tenebras validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
tortaque per tenebras Add note
tortaque per tenebras ualidis ballista, ballistae Fballista, large military engine for throwing stones and missilesBallista, große militärische Engine für Steine werfen und Raketenbaliste, grand moteur de militaires pour lancer des pierres et des missilesBallista, grande motore militare per lanci di pietre e missiliballesta, motor militares grande para arrojar piedras y misiles
tortaque per tenebras ualidis Add note
tortaque per tenebras ualidis ballista lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
tortaque per tenebras ualidis ballista lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol lucertola; lanzardolagarto; Caballa española
tortaque per tenebras ualidis ballista Add note
multifidas iaculata faces. ut tempora tandem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 multifidus, multifida, multifidumsplinteredzersplittertbrisé scheggiataastillado
 Add note
multifidas jaculor, jaculari, jaculatus sumthrow a javelin; hurl, cast; shoot atwerfen einen Speer, schleudern, werfen, schießenjeter un javelot ; lancer, mouler ; pousse à lanciare un giavellotto, scagliare, espressi; spararelanzar una jabalina; lanzar, echar; lanzamiento en
multifidas Add note
multifidas iaculata fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento
multifidas iaculata Add note
multifidas iaculata faces. utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
multifidas iaculata faces. Add note
multifidas iaculata faces. ut tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
multifidas iaculata faces. ut Add note
multifidas iaculata faces. ut tempora tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin
multifidas iaculata faces. ut tempora Add note
furtiuae placuere fugae, ne litora clamor
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 furtivus, furtiva, furtivumstolen; secret, furtivegestohlen, geheim, heimlichvolés; secret, furtifrubati; segreto, furtivorobados, secreta, furtiva
 Add note
furtiuae placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
furtiuae Add note
furtiuae placuere fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
furtiuae placuere Add note
furtiuae placuere fugae, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
furtiuae placuere fugae, nenotnichtpasnonno
furtiuae placuere fugae, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
furtiuae placuere fugae, Add note
furtiuae placuere fugae, ne litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
furtiuae placuere fugae, ne Add note
furtiuae placuere fugae, ne litora clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
furtiuae placuere fugae, ne litora clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
furtiuae placuere fugae, ne litora Add note
nauticus exagitet neu bucina diuidat horas
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 nauticus, nautica, nauticumnautical, navalSchifffahrts-, Marine -marins, la marinenautico, navalenáuticas, navales
 nauticus, nautici Mseamen, sailorsSeeleute, Matrosenmarins, les marinsmarinai, i marinaimarineros, marineros
 Add note
nauticus exagito, exagitare, exagitavi, exagitatusdrive out; stir up, disturb continually, harass; attack, scold, discussaustreiben; schüren, ständig stören, zu belästigen, angreifen, schimpfen, diskutierenchasser ; remuer, déranger continuellement, harceler ; l'attaque, grondent, discutent scacciare, sollevare, turbare continuamente, molestare, attacco, sgridare, discutereexpulsar; suscitar, disturbar continuamente, acosar; el ataque, regana, discute
nauticus Add note
nauticus exagitet neuor not, and notoder nicht, und nichtou non, et non paso no, e nono no, y no
nauticus exagitet Add note
nauticus exagitet neu bucina, bucinae Fbugle, watch-horn; trumpet, war trumpet; shell Triton blewHorn-, Wach-Horn Trompete, Posaune Krieg; Shell Triton bliesbugle, observer-klaxon ; trompette, trompette de guerre ; la coquille Triton a soufflé tromba, corno-orologio, tromba, tromba di guerra; shell Tritone soffiavabugle, mirar-cuerno; trompeta, trompeta de la guerra; la cáscara Tritón sopló
nauticus exagitet neu bucinum, bucini Nblast on trumpet, trumpet call; kind of shellfishExplosion an der Trompete, Posaune; Art von Schalentierensouffle sur la trompette, appel de trompette ; genre de mollusques et crustacés esplosione alla tromba, la tromba di chiamata; specie di molluschiráfaga en la trompeta, llamada de trompeta; clase de crustáceos
nauticus exagitet neu bucino, bucinare, bucinavi, bucinatusgive signal with/sound trumpet/horn; blow trumpet; honkSignal geben, mit / Sound Trompete / Horn, Trompete blasen; hupendonner le signal avec/trompette/klaxon sains ; souffler la trompette ; cornement dare il segnale con / tromba audio / corno, tromba colpo, colpo di clacsondar la señal con/trompeta/cuerno de los sonidos; soplar la trompeta; bocinazo
nauticus exagitet neu Add note
nauticus exagitet neu bucina divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
nauticus exagitet neu bucina Add note
nauticus exagitet neu bucina diuidat hora, horae Fhour; time; seasonStunden, die Zeit; Saisonheure de temps; saisonora; tempo; stagionehora, el tiempo, la temporada
nauticus exagitet neu bucina diuidat Add note
neu tuba praemonitos perducat ad aequora nautas
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 neuor not, and notoder nicht, und nichtou non, et non paso no, e nono no, y no
 Add note
neu tuba, tubae Ftrumpet; hydraulic ram pipeTrompete, hydraulischer Widder Rohrtrompette; tuyaux vérin hydrauliquetromba, tubo ariete idraulicotrompeta, tuberías ariete hidráulico
neu Add note
neu tuba praemoneo, praemonere, praemonui, praemonitusforewarnwarnenprévenir avvertireprevenir
neu tuba Add note
neu tuba praemonitos perduco, perducere, perduxi, perductuslead, guide; prolong; induce, conduct, bring throughBlei, Guide, zu verlängern; veranlassen, Verhaltensregeln, bringen durchmener, guider ; prolonger ; induire, conduire, apporter à travers piombo, guida, prolungare, indurre, condotta, condurrà attraversollevar, dirigir; prolongar; inducir, conducir, traer a través
neu tuba praemonitos Add note
neu tuba praemonitos perducat adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
neu tuba praemonitos perducat adaboutüberau sujet de circasobre
neu tuba praemonitos perducat Add note
neu tuba praemonitos perducat ad aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano
neu tuba praemonitos perducat ad Add note
neu tuba praemonitos perducat ad aequora nauta, nautae Msailor, seaman, marinerSeemann, Seemann, Seemannmarin, marin, marinmarinaio, marinaio, marinaiomarinero marinero, marinero
neu tuba praemonitos perducat ad aequora Add note
praecepit sociis. iam coeperat ultima Virgo
praecipio, praecipere, praecepi, praeceptustake or receive in advance; anticipate; warn; order; teach, instructnehmen oder rechtzeitig zu erhalten, zu antizipieren; warnen, Ordnung, zu lehren, zu unterrichtenprendre ou recevoir à l'avance ; prévoir ; avertir ; ordre ; enseigner, instruire prendere o ricevere in anticipo; anticipare, avvertire, ordine, insegnare, istruiretomar o recibir por adelantado; anticipar; advertir; orden; enseñar, dar instrucciones
Add note
praecepit socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
praecepit socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
praecepit socia, sociae Fassociate/partner; companion/partnerAssociate / Partner; Begleiter / partnerassocié / partenaire; compagnon / conjointsocio / partner; compagno / partnerasociados y socios; compañera o compañero
praecepit Add note
praecepit sociis. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
praecepit sociis. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
praecepit sociis. Add note
praecepit sociis. iam coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
praecepit sociis. iam Add note
praecepit sociis. iam coeperat ultimus, ultima, ultimumfarthest, latest, greatest, highestam weitesten, neueste, größte, höchsteplus loin plus tard, plus grand, le plus hautpiù lontano, l'ultimo, il più grande, il più altomás alejado última,, el más grande, el más alto
praecepit sociis. iam coeperat Add note
praecepit sociis. iam coeperat ultima virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
praecepit sociis. iam coeperat ultima Add note
Phoebum laturas ortu praecedere Chelas,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 Phoebe, Phoebes FDiana; moon goddessDiana; MondgöttinDiana ; déesse de lune Diana, dea della lunaDiana; diosa de la luna
 Add note
Phoebum fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
Phoebum Add note
Phoebum laturas orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
Phoebum laturas ortus, ortus Mrising; sunrise, daybreak, dawn, east; the East; beginning/dawningAufstehen; Sonnenaufgang, Tagesanbruch, Morgendämmerung, Osten, Osten, Anfang / Dämmerungla hausse; le lever du soleil, aube, l'aube, à l'est; l'Est; début / aubein crescita: alba, alba, alba, est, est, inizio / albaen aumento; la salida del sol, amanecer, el alba, al este, el Oriente; inicio / amanecer
Phoebum laturas Add note
Phoebum laturas ortu praecedo, praecedere, praecessi, praecessusgo before, precede; surpass, excelgehen, bevor vorausgehen; übertreffen, übertreffenaller avant, précéder ; surpasser, exceler andare prima, precedono; superare, excelir antes, preceder; sobrepasarse, sobresalir
Phoebum laturas ortu Add note
Phoebum laturas ortu praecedere chele, cheles Fclaw-shaped mechanism; trigger; Scorpio' claws that extend to Libra, LibrKlauen-förmigen Mechanismus; auslösen; Scorpio "Klauen, die Verlängerung der Waage, Libr.mécanisme en forme de griffes; détente; griffes Scorpion »qui s'étend à la Balance, Librmeccanismo a forma di artiglio; grilletto; Scorpio 'artigli che si estendono a Libra, Librmecanismo de la garra con forma de gatillo; garras Escorpio 'que se extienden a Libra, Libr
Phoebum laturas ortu praecedere Add note
cum tacitas soluere rates. non anchora uoces
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
 cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
 Add note
cum taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
cum tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
cum Add note
cum tacitas solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
cum tacitas Add note
cum tacitas soluere ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco
cum tacitas soluere Add note
cum tacitas soluere rates. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
cum tacitas soluere rates. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
cum tacitas soluere rates. Add note
cum tacitas soluere rates. non anchora, anchorae Fanchor; grappling iron/hookAnker, Enterhaken / Hakenancre grappin / crochetdi ancoraggio; rampino / gancioancla, el hierro lidiando con gancho
cum tacitas soluere rates. non Add note
cum tacitas soluere rates. non anchora voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
cum tacitas soluere rates. non anchora vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
cum tacitas soluere rates. non anchora Add note
mouit, dum spissis auellitur uncus harenis;
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
 Add note
mouit, dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
mouit, Add note
mouit, dum spissus, spissa, spissumthick, dense, crowdeddick, dicht gedrängtprofondément, dense, serré di spessore, denso, affollatodensamente, denso, apretado
mouit, dum Add note
mouit, dum spissis avello, avellere, avulsi, avulsustear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestRiss / pflücken / Schlüssel weg / out / off; separate durch Gewalt, Teil; nehmen zu entreißen,arracher/plumer/clé/en ligne/hors ligne ; séparer par la force, partie ; emporter, ravir lacrima / cogliere / chiave lontano / out / off; separato con la forza, parte; togliere, strapparerasgar/desplumar/lejos/hacia fuera/apagado de la llave; separarse por la fuerza, parte; quitar, arrebatar
mouit, dum spissis Add note
mouit, dum spissis auellitur uncus, unca, uncumhooked, curved, bent in, crooked, round; barbedgebogen, gewölbt, gebogen, krumm, rund; Stacheldrahtcrochu, courbé, plié en, tortueux, rond, de fer barbeléadunco, curvi, piegati in, storte, rotondo; spinatoenganchado, abombados, curvados en, torcidos, redondo; de púas
mouit, dum spissis auellitur uncus, unci Mhook, barb, clamp; hook in neck used to drag condemned/executed criminalsHaken, Haken-, Klemm-, Haken verwendet Hals zu verurteilen Drag & Hingerichtetencrochet, Barb, pince, crochet dans le cou utilisé pour traîner condamné / criminels exécutésgancio, Barb, pinza, gancio di collo, usata per trascinare condannato / criminali giustiziatigancho, barbo, la pinza gancho en el cuello solían arrastrar condenado / criminales ejecutados
mouit, dum spissis auellitur Add note
mouit, dum spissis auellitur uncus harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso
mouit, dum spissis auellitur uncus Add note
dum iuga curuantur mali dumque ardua pinus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
 Add note
dum jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de
dum jugo, jugare, jugavi, jugatusmarry; joinheiraten anzuschließen;marier ; joindre sposarsi, unirsicasarse; ensamblar
dum Add note
dum iuga curvo, curvare, curvavi, curvatusbend/arch, make curved/bent; form a curve; make stoop/bow/yield; influenceBiegung / arch, make / gebogen, bilden eine Kurve, machen bücken gebogen / Bogen / Ertrag; Einflussla courbure/voûte, font incurvé/se sont pliées ; former une courbe ; faire se pencher/arc/rendement ; influence bend / arch, fare curve / curvato forma una curva; fare chinare / arco / rendimento; influenzala curva/el arco, hace curvado/dobló; formar una curva; hacer inclinarse/arco/producción; influencia
dum iuga Add note
dum iuga curuantur malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
dum iuga curuantur malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
dum iuga curuantur malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
dum iuga curuantur malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
dum iuga curuantur malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
dum iuga curuantur Add note
dum iuga curuantur mali dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
dum iuga curuantur mali Add note
dum iuga curuantur mali dumque arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
dum iuga curuantur mali dumque arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío
dum iuga curuantur mali dumque Add note
dum iuga curuantur mali dumque ardua pinus, pinus Fpine/fir tree/wood/foliage; ship/mast/oar; pinewood torchKiefer / Tanne / Holz / Laub; Schiff / Mast / Ruder; Pinienwald Fackelsapin pin / / bois / feuilles; navire / mât / rame; torche pinèdepino / abete / legno / foglie; nave / albero / remo; torcia pinetade pino y abeto / madera / follaje, o buque / mástil / remo; antorcha de pino
dum iuga curuantur mali dumque ardua Add note
erigitur, pauidi classis siluere magistri,
erigo, erigere, erexi, erectusraise, erect, build; rouse, excite, stimulatezu erheben, zu errichten, zu bauen, zu wecken, anzuregen, zu fördernaugmenter, ériger, construire ; le rouse, excitent, stimulent elevare, erigere, costruire, svegliare, eccitare, stimolarelevantar, erigir, construir; el rouse, excita, estimula
Add note
erigitur, pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck
erigitur, Add note
erigitur, pauidi classis, classis Fclass/division of Romans; grade; levy/draft; fleet/navy; group/bandKlasse / Division der Römer; Typ; Abgabe / draft; Flotte / navy; Gruppe / Bandclasse/division des Romains ; catégorie ; prélèvement/ébauche ; flotte/marine ; groupe/bande classe / divisione dei Romani; grado; prelievo / progetto; flotta / marina; gruppo / bandclase/división de romanos; grado; recaudación/bosquejo; flota/marina de guerra; grupo/venda
erigitur, pauidi Add note
erigitur, pauidi classis sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
erigitur, pauidi classis silesco, silescere, silui, -grow quietverstummense développer tranquille crescere tranquillocrecer reservado
erigitur, pauidi classis Add note
erigitur, pauidi classis siluere magister, magistri Mteacher, tutor, master, expert, chief; pilot of a ship; rabbiLehrer, Erzieher, Meister, Experte, Chef; Pilot des Schiffes; Rabbinerprofesseur, précepteur, maître, expert, chef ; pilote d'un bateau ; rabbin docente, tutor, master, esperto, di coperta; pilota di una nave; rabbinoprofesor, profesor particular, amo, experto, jefe; piloto de una nave; rabino
erigitur, pauidi classis siluere Add note
strictaque pendentes deducunt carbasa nautae
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehenaspiration fortement ; aspiration ; frôler ; décoller disegnare strette; disegnare; pascolare; spoglianodrenaje firmemente; drenaje; pastar; pelar
 strictus, stricta, strictumtight, close, strait, drawn togetherfest, in der Nähe, Meerenge zusammengezogenserrée, étroite, d'un détroit, rapprochésstretto, stretto, stretto, tenuta insiemeapretada, estrecha, estrecho, unidos
 Add note
strictaque pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
strictaque pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
strictaque Add note
strictaque pendentes deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
strictaque pendentes Add note
strictaque pendentes deducunt carbasus, carbasa, carbasummade of linen/flaxBettwäsche aus Flachs /en lin / linin lino / linode lino / lino
strictaque pendentes deducunt carbasum, carbasi Nplant with narcotic juiceAnlage mit Betäubungsmittel Saftusine de jus de stupéfiantspianta con il succo di stupefacentiplanta con jugo de estupefacientes
strictaque pendentes deducunt Add note
strictaque pendentes deducunt carbasa nauta, nautae Msailor, seaman, marinerSeemann, Seemann, Seemannmarin, marin, marinmarinaio, marinaio, marinaiomarinero marinero, marinero
strictaque pendentes deducunt carbasa Add note
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aura, rudentes.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
 necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
 Add note
nec quatio, quatere, -, quassusshakeschüttelnsecousse agitaresacudida
nec Add note
nec quatiunt validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
nec quatiunt Add note
nec quatiunt ualidos, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
nec quatiunt ualidos, nenotnichtpasnonno
nec quatiunt ualidos, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
nec quatiunt ualidos, Add note
nec quatiunt ualidos, ne sibilo, sibilare, sibilavi, sibilatushiss; hiss atZischen, Rauschen beisifflement; souffle ausibilo; sibilo asilbido, silbido en el
nec quatiunt ualidos, ne Add note
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
nec quatiunt ualidos, ne sibilet auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
nec quatiunt ualidos, ne sibilet Add note
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aura, rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aura, rudens, rudentis MropeSeilcordecordacuerda
nec quatiunt ualidos, ne sibilet aura, Add note
dux etiam uotis hoc te, Fortuna, precatur,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque
 Add note
dux etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
dux Add note
dux etiam voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen,le voeu, consacrent, consacré voto, dedicare, consacrareel voto, dedica, consagrado
dux etiam votum, voti Nvow, pledge, religious undertaking/promise; prayer/wish; votive offering; voteGelübde, Versprechen, religiöse Unternehmen / Versprechen, das Gebet / wollen; Votivgabe; Abstimmungvoeu, engagement, entreprise religieuse/promesse ; prière/souhait ; offre votive ; voix voto, impegno, impegno religioso / promessa, la preghiera / desiderio; offerta votiva; votovoto, compromiso, empresa religiosa/promesa; rezo/deseo; ofrecimiento votivo; voto
dux etiam Add note
dux etiam uotis hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
dux etiam uotis Add note
dux etiam uotis hoc tuyouduvousvoiusted
dux etiam uotis hoc Add note
dux etiam uotis hoc te, fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
dux etiam uotis hoc te, fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
dux etiam uotis hoc te, Add note
dux etiam uotis hoc te, Fortuna, precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier/implorer/supplier ; souhaiter/prier for/to ; prier, supplicate, solliciter prego / implorare / supplico; desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir/implorar/entreat; desear/rogar for/to; rogar, supplicate, suplicar
dux etiam uotis hoc te, Fortuna, Add note
quam retinere uetas, liceat sibi perdere saltem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
 quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
 quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
 Add note
quam retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
quam Add note
quam retinere veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
quam retinere Add note
quam retinere uetas, liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
quam retinere uetas, licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
quam retinere uetas, Add note
quam retinere uetas, liceat sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
quam retinere uetas, liceat Add note
quam retinere uetas, liceat sibi perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
quam retinere uetas, liceat sibi Add note
quam retinere uetas, liceat sibi perdere salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza
quam retinere uetas, liceat sibi perdere saltemat least, anyhow, in all events; even, so much aszumindest jedenfalls in jedem Fall, auch, so viel wieau moins, de toute façon, dans tous les cas, même, si bien quealmeno, comunque, in ogni caso, anche, quantoal menos, de todos modos, en todos los eventos, incluso, tanto como
quam retinere uetas, liceat sibi perdere Add note
Italiam. uix fata sinunt; nam murmure uasto
Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
Add note
Italiam. vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
Italiam. Add note
Italiam. uix for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
Italiam. uix fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre
Italiam. uix Add note
Italiam. uix fata sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
Italiam. uix fata Add note
Italiam. uix fata sinunt; namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Italiam. uix fata sinunt; Add note
Italiam. uix fata sinunt; nam murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
Italiam. uix fata sinunt; nam Add note
Italiam. uix fata sinunt; nam murmure vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
Italiam. uix fata sinunt; nam murmure vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
Italiam. uix fata sinunt; nam murmure Add note
inpulsum rostris sonuit mare, fluctuat unda,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 inpello, inpellere, inpuli, inpulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento
 Add note
inpulsum rostrum, rostri Nbeak, curved bow; speaker's platformSchnabel, gekrümmten Bogen, Rednertribünebec, courbe arc; plate-forme de haut-parleurbecco, ricurvo arco; piattaforma parlantepico, curvado arco; plataforma de orador
inpulsum Add note
inpulsum rostris sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
inpulsum rostris Add note
inpulsum rostris sonuit mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
inpulsum rostris sonuit mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
inpulsum rostris sonuit mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
inpulsum rostris sonuit maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
inpulsum rostris sonuit Add note
inpulsum rostris sonuit mare, fluctuo, fluctuare, fluctuavi, fluctuatusrise in waves, surge, swell, undulate, fluctuate; float; be agitated/restlessAnstieg der Wellen, Welle, Wellen, wellen, schwanken; float; werden erregt / unruhighausse des ondes, les ondes, de la houle, ondulent, fluctuent; float; être agité / agitéaumento delle onde, surge, si gonfiano, ondeggiano, fluttuano, galleggiante; essere agitato / irrequietoaumento de las olas, mareas, oleaje, ondulado, fluctúan; float; ser agitado / inquietas
inpulsum rostris sonuit mare, Add note
inpulsum rostris sonuit mare, fluctuat unda, undae FwaveWellevague ondaonda
inpulsum rostris sonuit mare, fluctuat undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
inpulsum rostris sonuit mare, fluctuat Add note
totque carinarum permixtis aequora sulcis
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
 Add note
totque carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro
totque carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez
totque Add note
totque carinarum permisceo, permiscere, permiscui, permixtusmix or mingle together; confound; embroil; disturb thoroughlyMix oder vermischen, vermengen; verwickeln; stören gründlichmélanger ou mélanger ensemble ; confondre ; embrouiller ; déranger complètement mix o si mescolano insieme, confondere, imbrogliare; disturbare a fondomezclarse o mezclar junto; confundir; embrollar; disturbar a fondo
totque carinarum permixtus, permixta, permixtumpromiscuous; confusedPromiscuous; verwechseltpromiscueux ; confus promiscuo; confusopromiscuo; confuso
totque carinarum Add note
totque carinarum permixtis aequor, aequoris Nlevel/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, oceanNiveau / glatte Oberfläche, plain; Oberfläche des Meeres, Meer, Ozeanniveau / surface lisse, plaine; surface de la mer; mer, océanlivello / superficie liscia, pianura; superficie del mare, mare, oceanonivel o superficie lisa, lisa, superficie del mar; mar, océano
totque carinarum permixtis Add note
totque carinarum permixtis aequora sulcus, sulci Mfurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitaliensillon; ornière; piste d'un météore, piste, sillage, organes génitaux externes fémininssolco; carreggiata; scia di una meteora, pista, scia; genitali esterni femminilisurco, surco, sendero de un meteoro, la pista, tras; genitales externos femeninos
totque carinarum permixtis aequora Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] 703a
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 eruo, eruere, erui, erutuspluck/dig/root up, overthrow, destroy; elicitpflücken / dig / root auf, stürzen, zerstören; auslösenplumer/fouille/racine vers le haut, renversent, détruisent ; obtenir cogliere / dig / root su, abbattere, distruggere, provocaredesplumar/desenterrar/raíz, derrocan, destruyen; sacar
 Add note
[Eruta fervesco, fervescere, -, -grow hotheißs'échaufferaccaldarsicrecer en caliente
[Eruta Add note
[Eruta feruescunt litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
[Eruta feruescunt lino, linere, levi, litussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlayfrottis, plâtre; sceau; effacer / frotter; salir, couvrir / overlaystriscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayfrotis, yeso, sello; borrar / frotar; ensucian; tapa / superposición
[Eruta feruescunt Add note
[Eruta feruescunt litusque fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
[Eruta feruescunt litusque Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar
[Eruta feruescunt litusque frementia Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.](Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
[Eruta feruescunt litusque frementia pulsant.]  Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.