NoDictionaries Latin
Ovid Metamorphoses 15 624-627
Hi there. Login or signup free.
624-627
Pandite nunc, Musae, praesentia numina vatum, |
pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
Add note |
Pandite | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
Pandite | Add note |
Pandite nunc, | musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía |
Pandite nunc, | Add note |
Pandite nunc, Musae, | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
Pandite nunc, Musae, | praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual |
Pandite nunc, Musae, | praesentia, praesentiae Fpresent time; presencegegenwärtigen Zeitpunkt Präsenzheure actuelle, la présencetempo presente; presenzatiempo presente, la presencia |
Pandite nunc, Musae, | Add note |
Pandite nunc, Musae, praesentia | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
Pandite nunc, Musae, praesentia | Add note |
Pandite nunc, Musae, praesentia numina | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
Pandite nunc, Musae, praesentia numina | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
Pandite nunc, Musae, praesentia numina | Add note |
(scitis enim, nec vos fallit spatiosa vetustas,) |
scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender |
scisco, sciscere, scivi, scitusinvestigate, inquire; vote; ordainzu untersuchen, zu erkundigen; Abstimmung; ordinierenétudier, s'enquérir ; voix ; ordonner indagare, informarsi, partecipare alle votazioni; ordinareinvestigar, investigar; voto; ordenar |
scitum, sciti Nordinance, statuteVerordnung, Satzungordonnance, le statutordinanza, statutoordenanza, estatuto |
scitus, scita, scitumhaving practical knowledge of, neat, ingenious; nice, excellentüber praktische Kenntnisse, sauber, genial, nett, guteayant une connaissance pratique de l 'soignée, ingénieuse; Nice, excellentuna conoscenza pratica, pulita, geniale, simpatico, ottimotener conocimiento práctico de, aseado, ingeniosa, agradable, excelente |
Add note |
(scitis | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
(scitis | Add note |
(scitis enim, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
(scitis enim, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
(scitis enim, | Add note |
(scitis enim, nec | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
(scitis enim, nec | Add note |
(scitis enim, nec vos | fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo |
(scitis enim, nec vos | Add note |
(scitis enim, nec vos fallit | spatiosus, spatiosa, spatiosumspacious, wide, longgeräumige, breite, langespacieuse, large, longspazioso, largo, lungoamplio, ancho, largo |
(scitis enim, nec vos fallit | Add note |
(scitis enim, nec vos fallit spatiosa | vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga |
(scitis enim, nec vos fallit spatiosa | vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliertancienne, vieille établi; établie de longue dateantico, vecchio stabiliti; lunga dataantigua, vieja establecido; de larga data |
(scitis enim, nec vos fallit spatiosa | Add note |
unde Coroniden circumflua Thybridis alti |
undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
Add note |
unde(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unde | Add note |
unde Coroniden | circumfluus, circumflua, circumfluumflowing/flowed around; encircled/surrounded/skirted by; immersedfließenden / umströmt; umkreist / umgeben / von umging; eingetauchtécoulement/coulé autour ; encerclé/a entouré/bordé près ; immergé scorre / scorreva intorno; circondato / circondato / costeggiato da; immersoel fluir/fluido alrededor; cercado/rodeó/bordeado cerca; sumergido |
unde Coroniden | »"surrounded with the water of the deep Tiber" (Thybridis alti). |
unde Coroniden circumflua(Currently undefined; we'll fix this soon.)
unde Coroniden circumflua | Add note |
unde Coroniden circumflua Thybridis | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
unde Coroniden circumflua Thybridis | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande |
unde Coroniden circumflua Thybridis | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
unde Coroniden circumflua Thybridis | Add note |
insula Romuleae sacris adiecerit urbis. |
insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport isola; Palazzinaisla; casa de apartamento |
Add note |
insula(Currently undefined; we'll fix this soon.)
insula | Add note |
insula Romuleae | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable |
insula Romuleae | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos |
insula Romuleae | Add note |
insula Romuleae sacris | adjicio, adjicere, adjeci, adjectusadd, increase, raise; add to; suggest; hurl; throw to/athinzuzufügen, zu steigern, erhöhen; hinzuzufügen; schlagen; schleudern, werfen / atajouter, augmenter, augmenter ; ajouter à ; suggérer ; lancer ; jeter to/at aggiungere, aumentare, aumentare, aggiungere a suggerire;, scagliare, buttare a / aagregar, aumentar, levantar; agregar a; sugerir; lanzar; lanzar to/at |
insula Romuleae sacris | Add note |
insula Romuleae sacris adiecerit | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
insula Romuleae sacris adiecerit | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.