NoDictionaries   Text notes for  
... Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, nec vos fallit...

nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, nec vos fallit spatiosa
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
nunc, musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía
nunc, Musae, praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia
nunc, Musae, praesente, praesentis Npresent circumstancegegenwärtigen Umständencirconstances actuelles,circostanza presentecircunstancia actual
nunc, Musae, praesentia, praesentiae Fpresent time; presencegegenwärtigen Zeitpunkt Präsenzheure actuelle, la présencetempo presente; presenzatiempo presente, la presencia
nunc, Musae, praesentia numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios
nunc, Musae, praesentia numina vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
nunc, Musae, praesentia numina vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
nunc, Musae, praesentia numina vatum, scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
nunc, Musae, praesentia numina vatum, scisco, sciscere, scivi, scitusinvestigate, inquire; vote; ordainzu untersuchen, zu erkundigen; Abstimmung; ordinierenétudier, s'enquérir ; voix ; ordonner indagare, informarsi, partecipare alle votazioni; ordinareinvestigar, investigar; voto; ordenar
nunc, Musae, praesentia numina vatum, scitum, sciti Nordinance, statuteVerordnung, Satzungordonnance, le statutordinanza, statutoordenanza, estatuto
nunc, Musae, praesentia numina vatum, scitus, scita, scitumhaving practical knowledge of, neat, ingenious; nice, excellentüber praktische Kenntnisse, sauber, genial, nett, guteayant une connaissance pratique de l 'soignée, ingénieuse; Nice, excellentuna conoscenza pratica, pulita, geniale, simpatico, ottimotener conocimiento práctico de, aseado, ingeniosa, agradable, excelente
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, nec vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, nec vos fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
nunc, Musae, praesentia numina vatum, (scitis enim, nec vos fallit spatiosus, spatiosa, spatiosumspacious, wide, longgeräumige, breite, langespacieuse, large, longspazioso, largo, lungoamplio, ancho, largo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.