NoDictionaries

18 Arrival at Inn
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae nōn procul
raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
Add note
Raeda ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Raeda inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Raeda Add note
Raeda in fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
Raeda in fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
Raeda in Add note
Raeda in fossā haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
Raeda in fossā Add note
Raeda in fossā haerēbat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Raeda in fossā haerēbat. Add note
Raeda in fossā haerēbat. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Raeda in fossā haerēbat.  Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant adaboutüberau sujet de circasobre
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam queandundetey
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae Add note
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae nōn proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
Raeda in fossā haerēbat. Cornēlii per viam ībant ad caupōnam quae nōn Add note
aberat. Cornēlia, quae nōn iam lacrimābat,
absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
Add note
aberat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aberat. Add note
aberat.  cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
aberat.  Add note
aberat. Cornēlia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
aberat. Cornēlia, queandundetey
aberat. Cornēlia, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aberat. Cornēlia, Add note
aberat. Cornēlia, quae nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
aberat. Cornēlia, quae Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
aberat. Cornēlia, quae Add note
aberat. Cornēlia, quae nōn jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
aberat. Cornēlia, quae nōn eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
aberat. Cornēlia, quae nōn Add note
aberat. Cornēlia, quae nōn iam lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
aberat. Cornēlia, quae nōn iam Add note
cum Eucleide ambulābat. Puerōs,
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Add note
cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum Add note
cum Eucleide ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
cum Eucleide Add note
cum Eucleide ambulābat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum Eucleide ambulābat. Add note
cum Eucleide ambulābat.  puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
cum Eucleide ambulābat.  Add note
quod praecurrēbant, identidem revocābat Cornēlius.
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Add note
quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod Add note
quod praecurrēbant, identidemrepeatedly; again and again, continuallyimmer wieder, immer wieder, immer wiederplusieurs reprises, encore et encore, sans cesseripetutamente, ancora e ancora, continuamenteen repetidas ocasiones; una y otra vez, continuamente
quod praecurrēbant, Add note
quod praecurrēbant, identidem revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
quod praecurrēbant, identidem Add note
quod praecurrēbant, identidem revocābat cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
quod praecurrēbant, identidem revocābat Add note
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernoctāre adhūc nōlēbat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Aurēlia, quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
Aurēlia, quamquamthough, although; yet; neverthelessobwohl, obwohl, doch, dochCependant, même si, encore, et pourtantperò, anche se, ancora, tuttaviasin embargo, aunque, sin embargo, no obstante
Aurēlia, Add note
Aurēlia, quamquam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Aurēlia, quamquam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Aurēlia, quamquam Add note
Aurēlia, quamquam in caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
Aurēlia, quamquam in Add note
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
Aurēlia, quamquam in caupōnā Add note
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernoctāre adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernoctāre Add note
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernoctāre adhūc nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Aurēlia, quamquam in caupōnā pernoctāre adhūc Add note
lentē cum Cornēliō ībat.
lentus, lenta -um, lentior -or -us, lentissimus -a -umclinging, tough; slow, sluggish, lazy, procrastinating; easy, pliantFesthalten, zäh, langsam, träge, faul, zaudern, leicht, geschmeidigaccrochage, dur ; lent, lent, paresseux, temporisant ; facile, flexible aggrappandosi, duro, lento, lento, pigro, procrastinare, facile, flessibileel aferrarse, resistente; lento, inactivo, perezoso, procrastinando; fácil, flexible
lens, lentis Flentil; lentil-plant; S:lensLinsen, Linsen-Pflanze; S: Objektivlentille ; lentille-usine ; S : objectif lenticchia, lenticchie-pianta; S: lentelenteja; lenteja-planta; S: lente
lenteslowlylangsamlentement lentamentelentamente
Add note
lentē cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
lentē cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
lentē Add note
lentē cum cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
lentē cum Add note
lentē cum Cornēliō eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
lentē cum Cornēliō Add note
lentē cum Cornēliō ībat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lentē cum Cornēliō ībat. Add note
Mox ad caupōnam appropinquābant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
 Add note
Mox adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Mox adaboutüberau sujet de circasobre
Mox Add note
Mox ad caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
Mox ad Add note
Mox ad caupōnam appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatusapproach; come near to, draw near/nigh; be closeAnsatz; nahe kommen, nähern / nac; in der Näheapproche ; venez près à, dessinez près/proche ; être étroit approccio; avvicinarsi a disegnare, vicino / vicina; essere vicinoacercamiento; venir cerca a, dibujar cerca/cerca; estar cercano
Mox ad caupōnam Add note
Nēminem vidēbant; vōcēs tamen hominum audiēbant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
 Add note
Nēminem video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Nēminem Add note
Nēminem vidēbant; voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
Nēminem vidēbant; vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
Nēminem vidēbant; Add note
Nēminem vidēbant; vōcēs tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
Nēminem vidēbant; vōcēs Add note
Nēminem vidēbant; vōcēs tamen homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
Nēminem vidēbant; vōcēs tamen Add note
Nēminem vidēbant; vōcēs tamen hominum audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
Nēminem vidēbant; vōcēs tamen hominum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae praecipitant et ferōciter lātrantēs
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
 subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
 subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
 Add note
Subitō duo, duae, duo22222
Subitō Add note
Subitō duo cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Subitō duo caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
Subitō duo cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Subitō duo canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
Subitō duo Add note
Subitō duo canēs eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Subitō duo canēs Add note
Subitō duo canēs ē janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
Subitō duo canēs ē Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
Subitō duo canēs ē iānuā Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatusthrow headlong, cast downHals über Kopf zu werfen, schlug diejet la tête la première, fonte vers le bas gettare a capofitto, abbattutotiro headlong, molde abajo
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant et ferociter, ferocius, ferocissimefiercely/ferociously/aggressively; arrogantly/insolently/defiantly; boldlyheftig / wütend / aggressiv, arrogant / frech / trotzig, mutigviolemment/férocement/agressivement ; avec arrogance/avec insolence/d'un air provoquant ; hardiment ferocemente / ferocemente / aggressivo; arroganza / insolentemente / con aria di sfida, con coraggioferozmente/feroz/agresivamente; arrogante/insolente/desafiantemente; audazmente
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant et Add note
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant et ferōciter latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en
Subitō duo canēs ē iānuā caupōnae sē praecipitant et ferōciter Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Stat immōbilis Marcus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Cornēliōs peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
Cornēliōs Add note
Cornēliōs petunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēliōs petunt. Add note
Cornēliōs petunt.  statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato
Cornēliōs petunt.  Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
Cornēliōs petunt. Statim Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Cornēliōs petunt. Statim fugit Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus.  sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus.  Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Stat immobilis, immobilis, immobileimmovable; immobile; fixed/unalterable; unmoving/motionless/unchangingunbeweglich, unbeweglich; / t festgesetzt unveränderlich, unbeweglich / unbeweglich / unveränderlichimmobiliers; immobile; fixe / inaltérable; immobile / immobile / invariableimmobili; immobile, fisso / inalterabile, immobile / immobile / immutabileinmuebles, inmóviles, fijos / inalterable; inmóvil / inmóvil / que no cambia
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Stat Add note
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Stat immōbilis Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Cornēliōs petunt. Statim fugit Sextus. Stat immōbilis Add note
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse nihil facit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Aurēlia perterreo, perterrere, perterrui, perterritusfrighten greatly, terrifyerschrecken sehr erschrecken,effrayer considérablement, terrifier spaventare molto, atterrireasustar grandemente, aterrorizar
Aurēlia perterritus, perterrita, perterritumvery frightened, thoroughly frightened; completely terrifiedsehr erschrocken, gründlich erschrocken, völlig entsetzttrès effrayé, complètement effrayé ; complètement terrifié molto spaventato, spaventato a fondo, completamente terrorizzatamuy asustado, asustado a fondo; aterrorizado totalmente
Aurēlia perterrito, perterritare, perterritavi, perterritatusfrighten thoroughly/greatly, terrifyerschrecken gründlich / sehr erschrecken,effrayer complètement/considérablement, le terrifier spaventare fondo / per molto, atterrireasustar a fondo/grandemente, aterrorizarlo
Aurēlia Add note
Aurēlia perterrita exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
Aurēlia perterrita Add note
Aurēlia perterrita exclāmat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aurēlia perterrita exclāmat. Add note
Aurēlia perterrita exclāmat.  cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
Aurēlia perterrita exclāmat.  Add note
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius Add note
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse Add note
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse nihil facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
Aurēlia perterrita exclāmat. Cornēlius ipse nihil Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manum extendit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
Cornēlia Add note
Cornēlia tamen nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Cornēlia tamen Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Cornēlia tamen Add note
Cornēlia tamen nōn fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
Cornēlia tamen nōn Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Cornēlia tamen nōn fugit Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sed adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Cornēlia tamen nōn fugit sed adaboutüberau sujet de circasobre
Cornēlia tamen nōn fugit sed Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs Add note
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manum extendo, extendere, extendi, extentusstretch/thrust out; make taut; extend/prolong/continue; enlarge/increaseStretch-Axial-out; zu straffen, zu verlängern / verlängern und / continue; Vergrößern / Zunahmebout droit/poussé dehors ; rendre tendu ; prolonger/prolonger/continuer ; agrandir/augmentation tratto / spinta fuori; rendere teso; estendere / prorogare / continue; ingrandire / aumentoestiramiento/empujado hacia fuera; hacer tenso; extender/prolongar/continuar; agrandar/aumento
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manum extendo, extendere, extendi, extensusstretch/thrust out; make taut; extend/prolong/continue; enlarge/increaseStretch-Axial-out; zu straffen, zu verlängern / verlängern und / continue; Vergrößern / Zunahmebout droit/poussé dehors ; rendre tendu ; prolonger/prolonger/continuer ; agrandir/augmentation tratto / spinta fuori; rendere teso; estendere / prorogare / continue; ingrandire / aumentoestiramiento/empujado hacia fuera; hacer tenso; extender/prolongar/continuar; agrandar/aumento
Cornēlia tamen nōn fugit sed ad canēs manum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs lātrant modo.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
 Add note
“Ecce, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
“Ecce, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
“Ecce, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
“Ecce, Add note
“Ecce, Marce!” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“Ecce, Marce!” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“Ecce, Marce!” Add note
“Ecce, Marce!” inquit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ecce, Marce!” inquit. Add note
“Ecce, Marce!” inquit.  hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
“Ecce, Marce!” inquit.  idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
“Ecce, Marce!” inquit.  eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
“Ecce, Marce!” inquit.  Add note
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī Add note
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs Add note
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs lātrant modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs lātrant modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs lātrant modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
“Ecce, Marce!” inquit. “Hī canēs lātrant Add note
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte! Caudās movent.”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
 nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
 Add note
Nūllum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nūllum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nūllum Add note
Nūllum est periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad
Nūllum est Add note
Nūllum est perīculum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nūllum est perīculum. Add note
Nūllum est perīculum.  eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
Nūllum est perīculum.  Add note
Nūllum est perīculum. Ecce, sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Nūllum est perīculum. Ecce, Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Nūllum est perīculum. Ecce, Add note
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte! Add note
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte!  cauda, caudae Ftail; extreme part/tail of anything; penis; train/edge/trail Schwanz, extreme Teil / tail nichts; penis, Zug / EDGE / Streckela queue; partie extrême / queue de rien; pénis; train / EDGE / sentiercoda; parte estrema / coda di nulla; pene; treno / EDGE / pistacola; extremo o cola de nada; pene; tren / EDGE / rastro
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte!  Add note
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte! Caudās moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
Nūllum est perīculum. Ecce, Sexte! Caudās Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī canēs
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
 eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
 idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
 eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
 eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
 Add note
 ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
 Add note
Eō ipso tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
Eō ipso Add note
Eō ipso tempore adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Eō ipso tempore adaboutüberau sujet de circasobre
Eō ipso tempore Add note
Eō ipso tempore ad janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
Eō ipso tempore ad Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
Eō ipso tempore ad iānuam Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appareo, apparere, apparui, apparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen;apparaître ; être évident/évident/noté/trouvé ; révéler, se produire ; service apparire, essere chiaro / visibile / notato / trovato; visualizzato, è avvenuto; servireaparecer; ser evidente/visible/notado/encontrado; aparecer, ocurrir; servicio
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obesus, obesa, obesumfat, stout, plumpFett, dick, fettgraisse, bière de malt, dodue grasso, grasso, paffutograsa, cerveza de malto, regordeta
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus Add note
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
Eō ipso tempore ad iānuam caupōnae appāruit homō obēsus quī Add note
revocāvit.
revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
Add note
revocāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
revocāvit. Add note
“Salvēte, hospitēs!” inquit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 salveo, salvere, -, -be well/in good healthgut / guter Gesundheitêtre bonne santé de well/in bene / in buona saluteser buena salud de well/in
 Add note
“Salvēte, hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
“Salvēte, hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
“Salvēte, hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
“Salvēte, Add note
“Salvēte, hospitēs!” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“Salvēte, hospitēs!” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“Salvēte, hospitēs!” Add note
“In caupōnā meā pernoctāre vultis?
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
 inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
 Add note
“In caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
“In Add note
“In caupōnā meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“In caupōnā meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
“In caupōnā Add note
“In caupōnā meā pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
“In caupōnā meā Add note
“In caupōnā meā pernoctāre vultisbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea
“In caupōnā meā pernoctāre Add note
Hīc multī cīvēs praeclārī pernoctāvērunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
 hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
 Add note
Hīc multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Hīc multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
Hīc Add note
Hīc multī civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Hīc multī Add note
Hīc multī cīvēs praeclarus, praeclara, praeclarumvery clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguishedsehr klar, herrlich, berühmt, hell, illustre, edel, zu unterscheidentrès clair ; splendide ; célèbre ; lumineux, illustre ; noble, distingué molto chiaro, splendido, famoso; brillante, illustre, nobile, che si distinguemuy claro; espléndido; famoso; brillante, ilustre; noble, distinguido
Hīc multī cīvēs Add note
Hīc multī cīvēs praeclārī pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
Hīc multī cīvēs praeclārī Add note
Ōlim hīc pernoctāvit etiam lēgātus prīncipis.”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
 Add note
Ōlim hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Ōlim hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
Ōlim Add note
Ōlim hīc pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
Ōlim hīc Add note
Ōlim hīc pernoctāvit etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
Ōlim hīc pernoctāvit Add note
Ōlim hīc pernoctāvit etiam lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
Ōlim hīc pernoctāvit etiam legatus, legati Menvoy, ambassador, legate; commander of a legion; officer; deputyGesandter, Botschafter, Legat, Kommandeur einer Legion, Offizier, Stellvertreterenvoyé, ambassadeur, légat commandant d'une légion; officier, de sous-inviato, ambasciatore, legato, comandante di una legione; ufficiale; viceEl enviado, embajador, legado, comandante de una legión; oficial; diputado
Ōlim hīc pernoctāvit etiam Add note
Ōlim hīc pernoctāvit etiam lēgātus princeps, (gen.), principisfirst, foremost, leading, chief, front; earliest, original; most necessaryerste, in erster Linie, das führende, Chef vor; ältesten, original, die meisten erforderlichend'abord, premier, menant, chef, avant ; le plus tôt, original ; le plus nécessaire primo luogo, leader, capo, fronte, prima, originale, più necessarieprimero, primero, llevando, jefe, delantero; lo más temprano posible, original; el más necesario
Ōlim hīc pernoctāvit etiam lēgātus princeps, principis Mleader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposerLeiterin / Leiter, ersten / führendes Mitglied / Bürger / Mann, Master-Experte, Gründer / Antragstellerchef/chef, d'abord/principaux membre/citoyen/homme ; maître/expert ; fondateur/proposeur leader / capo, prima / membro di spicco / cittadino / uomo; master / esperti; fondatore / proponentelíder/jefe, primero/miembro/ciudadano/hombre principales; amo/experto; fundador/proponente
Ōlim hīc pernoctāvit etiam lēgātus Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
“Salvē, Apollodōre!” interpellāvit Eucleidēs.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 salvus, salva, salvumwell, unharmed, sound; alive; safe, savedgut, unversehrt, gesund, lebendig, sicher, gesichertainsi, sains et saufs, le son; vivant, coffre-fort, sauvéEbbene, illeso, suono, vivo, sicuro, salvatoasí, el sonido ilesos,; vivo, fuerte, guarda
 salvehail!/welcome!; farewell!Heil! / welcome!, lebe wohl!salut! / Bienvenue!, adieu!salve! / benvenuto!; addio!salve! / bienvenidos!; ¡adiós!
 salveo, salvere, -, -be well/in good healthgut / guter Gesundheitêtre bonne santé de well/in bene / in buona saluteser buena salud de well/in
 Add note
“Salvē, mimy, minemein, meinemes, la mienneio, miomi, mío
“Salvē, egoIIJeIoYo
“Salvē, Add note
“Salvē, mī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Salvē, mī Add note
“Salvē, mī Apollodōre!” interpello, interpellare, interpellavi, interpellatusinterrupt, break in on; interpose an objection; disturb, hinder, obstructunterbrechen, Unterbrechung auf, einen Einwand interpose, stören, verhindern, zu erschwereninterruption, coupure dedans dessus ; interposer une objection ; déranger, gêner, obstruer interrompere, spezzare in su; interporre un'obiezione, disturbare, impedire, ostacolareinterrupción, rotura adentro encendido; interponer una objeción; disturbar, obstaculizar, obstruir
“Salvē, mī Apollodōre!” Add note
“Salvē, mī Apollodōre!” interpellāvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Salvē, mī Apollodōre!” interpellāvit Add note
“Quid agis?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 quiswhichwelcher, was für einquel checuál
 aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
 qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
 quidwhywarumpourquoiperchépor qué
 Add note
“Quid ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
“Quid Add note
“Quid agis?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid agis?” Add note
“Mehercule!” respondit caupō.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 meherculeby Hercules! assuredly, indeedvon Hercules! Wahrlich, wahrlich, wirklichpar Hercule! Assurément, en effetda Ercole! certo, anzipor Hércules! cierto, de hecho
 Add note
“Mehercule!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Mehercule!” Add note
“Mehercule!”  respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
“Mehercule!”  Add note
“Mehercule!” respondit caupo, cauponis Mshopkeeper, salesman, huckster; innkeeper, keeper of a tavernLadenbesitzer, Verkäufer, Krämer, Wirt, Hüter der Tavernecommerçant, vendeur, colporteur; aubergiste, tenancier d'un cabaretbottegaio, venditore, droghiere, oste, custode di una tavernacomerciante, vendedor, vendedor ambulante, mesonero, encargado de una taberna
“Mehercule!” respondit Add note
“Nisi errō, meum amīcum Eucleidem agnōscō.”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
 nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
 Add note
“Nisi erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
“Nisi erro, erronis Mtruant; vagabond, wanderergeschwänzt, Vagabund, Wandererl'école buissonnière; voyageur vagabond,marina la scuola; vagabondo vagabondo,novillos; errante vagabundo,
“Nisi Add note
“Nisi errō, meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“Nisi errō, Add note
“Nisi errō, meum amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
“Nisi errō, meum amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
“Nisi errō, meum Add note
“Nisi errō, meum amīcum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nisi errō, meum amīcum Add note
“Nisi errō, meum amīcum Eucleidem agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
“Nisi errō, meum amīcum Eucleidem Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
“Nōn errās,” inquit Eucleidēs.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
 Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
 Add note
“Nōn erro, errare, erravi, erratuswander, go astray; make a mistake, err; vacillatewandern, gehen Sie in die Irre; einen Fehler machen, irren schwanken;errer, s'égarer ; faire une erreur, errer ; vacillate vagare, andare fuori strada, commette un errore, commesso errori; vacillanovagar, perderse; incurrir en una equivocación, errar; vacillate
“Nōn Add note
“Nōn errās,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“Nōn errās,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“Nōn errās,” Add note
“Nōn errās,” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Nōn errās,” inquit Add note
“Laetus videō. Quod raeda dominī meī in fossā haeret immōbilis,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito
 Add note
“Laetus tuyouduvousvoiusted
“Laetus Add note
“Laetus tē video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
“Laetus tē Add note
“Laetus tē videō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Laetus tē videō. Add note
“Laetus tē videō.  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“Laetus tē videō.  quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
“Laetus tē videō.  quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
“Laetus tē videō.  Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
“Laetus tē videō. Quod Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
“Laetus tē videō. Quod raeda Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fossā haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fossā Add note
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fossā haeret immobilis, immobilis, immobileimmovable; immobile; fixed/unalterable; unmoving/motionless/unchangingunbeweglich, unbeweglich; / t festgesetzt unveränderlich, unbeweglich / unbeweglich / unveränderlichimmobiliers; immobile; fixe / inaltérable; immobile / immobile / invariableimmobili; immobile, fisso / inalterabile, immobile / immobile / immutabileinmuebles, inmóviles, fijos / inalterable; inmóvil / inmóvil / que no cambia
“Laetus tē videō. Quod raeda dominī meī in fossā haeret Add note
necesse est hīc in caupōnā pernoctāre.”
necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad
Add note
necesse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
necesse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
necesse Add note
necesse est hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
necesse est hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
necesse est Add note
necesse est hīc ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
necesse est hīc inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
necesse est hīc Add note
necesse est hīc in caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
necesse est hīc in Add note
necesse est hīc in caupōnā pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatusspend the night; occupy the night; guard all nightDie Nacht verbringen, nehmen die Nacht, die ganze Nacht Wachepasser la nuit ; occuper la nuit ; garde toute la nuit passare la notte; occupare la notte, la guardia tutta la nottepasar la noche; ocupar la noche; guardar toda la noche
necesse est hīc in caupōnā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est in fossā,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 doleo, dolere, dolui, dolitushurt; feel/suffer pain; grieve; be afflicted/pained/sorry; cause pain/griefverletzt, fühlen leiden / Schmerz, trauern, werden heimgesucht / weh / leid; Schmerzen / Schmerzmal ; sentir/pour souffrir la douleur ; s'affliger ; être affligé/fait souffrir/désolé ; douleur/peine de cause male; sentire / soffrire il dolore; noia; essere afflitti / dolore / spiacente, causare dolore / il doloredaño; sentir/para sufrir dolor; afligirse; afligirse/se duele/apesadumbrado; dolor/pena de la causa
 Add note
“Doleō,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“Doleō,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“Doleō,” Add note
“Doleō,” inquit caupo, cauponis Mshopkeeper, salesman, huckster; innkeeper, keeper of a tavernLadenbesitzer, Verkäufer, Krämer, Wirt, Hüter der Tavernecommerçant, vendeur, colporteur; aubergiste, tenancier d'un cabaretbottegaio, venditore, droghiere, oste, custode di una tavernacomerciante, vendedor, vendedor ambulante, mesonero, encargado de una taberna
“Doleō,” inquit Add note
“Doleō,” inquit caupō, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“Doleō,” inquit caupō, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
“Doleō,” inquit caupō, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
“Doleō,” inquit caupō, Add note
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda, raedae Ffour wheeled wagonvier Rädern Wagenquatre roues de wagonscarro quattro ruotecuatro ruedas de vagones
“Doleō,” inquit caupō, ”quod Add note
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda Add note
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est Add note
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est in fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est in fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
“Doleō,” inquit caupō, ”quod raeda est in Add note
sed gaudeō quod ad meam caupōnam nunc venītis.
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Add note
sed gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
sed Add note
sed gaudeō qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sed gaudeō quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
sed gaudeō quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
sed gaudeō Add note
sed gaudeō quod adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
sed gaudeō quod adaboutüberau sujet de circasobre
sed gaudeō quod Add note
sed gaudeō quod ad meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
sed gaudeō quod ad Add note
sed gaudeō quod ad meam caupona, cauponae Flandlady; shopkeeper, innkeeper; inn, tavern, lodging-houseWirtin, Kaufmann, Gastwirt, Pension, Gasthaus, Unterkunft-Hauspropriétaire ; commerçant, aubergiste ; auberge, taverne, lodging-house padrona di casa; negoziante, albergatore, locanda, osteria, locandacasera; comerciante, mesonero; mesón, taberna, casa de huéspedes
sed gaudeō quod ad meam Add note
sed gaudeō quod ad meam caupōnam nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
sed gaudeō quod ad meam caupōnam Add note
sed gaudeō quod ad meam caupōnam nunc venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
sed gaudeō quod ad meam caupōnam nunc veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
sed gaudeō quod ad meam caupōnam nunc Add note
Intrāte, intrāte, omnēs!”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
 Add note
Intrāte, intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
Intrāte, Add note
Intrāte, intrāte, omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Intrāte, intrāte, omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Intrāte, intrāte, Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.