NoDictionaries

9 Goodbye
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad vīllam amīcae
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Add note
Cornēlia, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Cornēlia, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Cornēlia, Add note
Cornēlia, ubi surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
Cornēlia, ubi Add note
Cornēlia, ubi surgit, eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Cornēlia, ubi surgit, Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
Cornēlia, ubi surgit, ē Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā furtimstealthily, secretly; imperceptiblyverstohlen, heimlich; unmerklichfurtivement, secrètement, imperceptiblementfurtivamente, di nascosto; impercettibilmentehurtadillas, en secreto; imperceptiblemente
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs adaboutüberau sujet de circasobre
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad Add note
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad vīllam amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad vīllam amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
Cornēlia, ubi surgit, ē vīllā suā fūrtim ambulat et per agrōs ad vīllam Add note
currit. Nōndum lūcet, sed nihil Cornēliam terret.
curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
Add note
currit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
currit. Add note
currit.  nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no
currit.  Add note
currit. Nōndum luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente
currit. Nōndum Add note
currit. Nōndum lūcet, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
currit. Nōndum lūcet, Add note
currit. Nōndum lūcet, sed nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
currit. Nōndum lūcet, sed Add note
currit. Nōndum lūcet, sed nihil(Currently undefined; we'll fix this soon.)
currit. Nōndum lūcet, sed nihil Add note
currit. Nōndum lūcet, sed nihil Cornēliam terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
currit. Nōndum lūcet, sed nihil Cornēliam Add note
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī in agrīs labōrant.
nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
Add note
Nēmō is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Nēmō eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Nēmō Add note
Nēmō eam conspicio, conspicere, conspexi, conspectusobserve/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; facebeobachten / see / Zeugen; Hinweis; Uhr; Blick / Starren auf; catch / in Sicht sein, Gesichtobserver/voir/témoin ; notification ; montre ; regarder/regard fixe fixement dessus ; catch/be en vue de ; visage osservare / vedere / testimone, avviso, guardia; sguardo / stare su; cattura / di essere in vista, visoobservar/ver/testigo; aviso; reloj; mirar/mirada fija encendido; catch/be en vista de; cara
Nēmō eam Add note
Nēmō eam cōnspicit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nēmō eam cōnspicit. Add note
Nēmō eam cōnspicit.  nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
Nēmō eam cōnspicit.  nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
Nēmō eam cōnspicit.  Add note
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī Add note
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī Add note
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī in ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī in Add note
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī in agrīs laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Nēmō eam cōnspicit. Nūllī servī in agrīs Add note
Etiam iānitor ad iānuam vīllae dormit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
 Add note
Etiam janitor, janitoris Mdoorkeeper, porter; janitorHausmeister, Pförtner, Hausmeisterportier, bagagiste ; portier custode, portiere, custodeportero, portero; portero
Etiam Add note
Etiam iānitor adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Etiam iānitor adaboutüberau sujet de circasobre
Etiam iānitor Add note
Etiam iānitor ad janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
Etiam iānitor ad Add note
Etiam iānitor ad iānuam villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
Etiam iānitor ad iānuam Add note
Etiam iānitor ad iānuam vīllae dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
Etiam iānitor ad iānuam vīllae dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
Etiam iānitor ad iānuam vīllae Add note
Cornēlia, quod tacitē intrat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Cornēlia, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Cornēlia, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Cornēlia, Add note
Cornēlia, quod taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Cornēlia, quod tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
Cornēlia, quod Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
Cornēlia, quod Add note
Cornēlia, quod tacitē intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
Cornēlia, quod tacitē Add note
iānitōrem nōn excitat.
janitor, janitoris Mdoorkeeper, porter; janitorHausmeister, Pförtner, Hausmeisterportier, bagagiste ; portier custode, portiere, custodeportero, portero; portero
Add note
iānitōrem nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
iānitōrem Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
iānitōrem Add note
iānitōrem nōn excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
iānitōrem nōn Add note
iānitōrem nōn excitat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iānitōrem nōn excitat. Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eam excitāre temptat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia cubiculum, cubiculi Nbedroom; sleeping chamber/apartment/suiteSchlafzimmer, Schlafkammer / Wohnung / Appartementchambre à coucher; chambre à coucher / appartement / suitecamera da letto, camera da letto / appartamento / suitedormitorio, alcoba / habitación / apartamento
Cornēlia Add note
Cornēlia cubiculum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia cubiculum Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
Cornēlia cubiculum Flāviae Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
Cornēlia cubiculum Flāviae Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eam excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eam Add note
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eam excitāre tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
Cornēlia cubiculum Flāviae tacitē intrat et eam excitāre Add note
Adhūc dormit Flāvia. Iterum temptat Cornēlia.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
 Add note
Adhūc dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
Adhūc dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
Adhūc Add note
Adhūc dormit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Adhūc dormit Add note
Adhūc dormit Flāvia.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Adhūc dormit Flāvia. Add note
Adhūc dormit Flāvia.  iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
Adhūc dormit Flāvia.  Add note
Adhūc dormit Flāvia. Iterum tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
Adhūc dormit Flāvia. Iterum Add note
Adhūc dormit Flāvia. Iterum temptat cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Adhūc dormit Flāvia. Iterum temptat Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Cur vexās?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Flāvia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia Add note
Flāvia sēmisomna, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Flāvia sēmisomna, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Flāvia sēmisomna, Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Flāvia sēmisomna, “Quis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Flāvia sēmisomna, “Quis Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis es?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis es?  curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Flāvia sēmisomna, “Quis es?  Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Cur egoIIJeIoYo
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Cur Add note
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Cur mē vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar
Flāvia sēmisomna, “Quis es? Cur mē Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia! Surge!”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Cornēlia Add note
Cornēlia respondet, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Cornēlia respondet, Add note
Cornēlia respondet, “Sum cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Cornēlia respondet, “Sum Add note
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia! Add note
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia!  surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia!  Add note
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia! Surge!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia respondet, “Sum Cornēlia! Surge!” Add note
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipit et clāmat,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Flāvia surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
Flāvia Add note
Flāvia surgit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia surgit. Add note
Flāvia surgit.  laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito
Flāvia surgit.  laeto, laetare, laetavi, laetatusgladden, cheer; be glad/joyful, rejoiceerfreuen, jubeln; gerne / fröhlich, freuenréjouir, encourager ; être heureux/joyeux, se réjouir allietare, rallegrare; essere contento / felice, gioiregladden, animar; ser alegre/alegre, disfrutar
Flāvia surgit.  Add note
Flāvia surgit. Laeta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia surgit. Laeta Add note
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam Add note
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipit Add note
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipit et clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
Flāvia surgit. Laeta Cornēliam excipit et Add note
“Quid hīc?”
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Add note
“Quid tuyouduvousvoiusted
“Quid Add note
“Quid tū hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
“Quid tū hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
“Quid tū Add note
“Quid tū hīc?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?” Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē mēcum in
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia, taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Cornēlia, Add note
Cornēlia, “Tacē,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!  nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!  Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē egoIIJeIoYo
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē Add note
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē mēcum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē mēcum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē mēcum Add note
agrōs. Ibi nēmō nōs audīre potest.”
ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
Add note
agrōs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agrōs. Add note
agrōs.  ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
agrōs.  ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
agrōs.  Add note
agrōs. Ibi nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
agrōs. Ibi Add note
agrōs. Ibi nēmō noswewirnous noinosotros
agrōs. Ibi nēmō Add note
agrōs. Ibi nēmō nōs audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
agrōs. Ibi nēmō nōs Add note
agrōs. Ibi nēmō nōs audīre possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
agrōs. Ibi nēmō nōs audīre Add note
agrōs. Ibi nēmō nōs audīre potest.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agrōs. Ibi nēmō nōs audīre potest.” Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā in agrōs dūcit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia Add note
Cornēlia Flāviam furtimstealthily, secretly; imperceptiblyverstohlen, heimlich; unmerklichfurtivement, secrètement, imperceptiblementfurtivamente, di nascosto; impercettibilmentehurtadillas, en secreto; imperceptiblemente
Cornēlia Flāviam Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Cornēlia Flāviam fūrtim Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim ē villa, villae Ffarm/country home/estate; large country residence/seat, villa; villageBauernhof / Landhaus / estate; großes Land Wohnsitz / Sitz, Villa, Dorfferme/maison/domaine de pays ; grands résidence de pays/siège, villa ; village agriturismo / paese d'origine / immobiliari, residenza di campagna di grandi dimensioni / sede, villa, villaggiogranja/hogar/estado del país; residencia del país/asiento grandes, chalet; aldea
Cornēlia Flāviam fūrtim ē Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā in ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā in Add note
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā in agrōs duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
Cornēlia Flāviam fūrtim ē vīllā in agrōs Add note
Ubi puellae ad arborēs adveniunt,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
 ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
 Add note
Ubi puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Ubi Add note
Ubi puellae adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Ubi puellae adaboutüberau sujet de circasobre
Ubi puellae Add note
Ubi puellae ad arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
Ubi puellae ad Add note
Ubi puellae ad arborēs advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
Ubi puellae ad arborēs Add note
Cornēlia, “Misera sum,” inquit,
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Add note
Cornēlia, miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
Cornēlia, misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
Cornēlia, Add note
Cornēlia, “Misera sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Cornēlia, “Misera Add note
Cornēlia, “Misera sum,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
Cornēlia, “Misera sum,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Cornēlia, “Misera sum,” Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redīre parāmus.
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Add note
“quod egoIIJeIoYo
“quod Add note
“quod ego etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
“quod ego Add note
“quod ego et Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
“quod ego et Add note
“quod ego et Marcus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
“quod ego et Marcus Add note
“quod ego et Marcus et sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
“quod ego et Marcus et Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
“quod ego et Marcus et Add note
“quod ego et Marcus et Sextus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
“quod ego et Marcus et Sextus Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
“quod ego et Marcus et Sextus et Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
“quod ego et Marcus et Sextus et pater Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē Add note
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redīre paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redīre pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redīre paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en
“quod ego et Marcus et Sextus et pater et māter Rōmam hodiē redīre Add note
Prīnceps patrem meum cōnsulere vult.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 princeps, (gen.), principisfirst, foremost, leading, chief, front; earliest, original; most necessaryerste, in erster Linie, das führende, Chef vor; ältesten, original, die meisten erforderlichend'abord, premier, menant, chef, avant ; le plus tôt, original ; le plus nécessaire primo luogo, leader, capo, fronte, prima, originale, più necessarieprimero, primero, llevando, jefe, delantero; lo más temprano posible, original; el más necesario
 princeps, principis Mleader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposerLeiterin / Leiter, ersten / führendes Mitglied / Bürger / Mann, Master-Experte, Gründer / Antragstellerchef/chef, d'abord/principaux membre/citoyen/homme ; maître/expert ; fondateur/proposeur leader / capo, prima / membro di spicco / cittadino / uomo; master / esperti; fondatore / proponentelíder/jefe, primero/miembro/ciudadano/hombre principales; amo/experto; fundador/proponente
 Add note
Prīnceps pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Prīnceps patro, patrare, patravi, patratusaccomplish, bring to completionzu erreichen, zu einem Abschluß bringenaccomplir, apporter à l'accomplissement compiere, portare a compimentolograr, traer a la terminación
Prīnceps Add note
Prīnceps patrem meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
Prīnceps patrem Add note
Prīnceps patrem meum consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar
Prīnceps patrem meum Add note
Prīnceps patrem meum cōnsulere volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Prīnceps patrem meum cōnsulere Add note
Nōbīs igitur necesse est statim discēdere.”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 noswewirnous noinosotros
 Add note
Nōbīs igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
Nōbīs Add note
Nōbīs igitur necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad
Nōbīs igitur Add note
Nōbīs igitur necesse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nōbīs igitur necesse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nōbīs igitur necesse Add note
Nōbīs igitur necesse est statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato
Nōbīs igitur necesse est Add note
Nōbīs igitur necesse est statim discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Nōbīs igitur necesse est statim Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Flāvia clāmat, “Cūr statim,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Flāvia clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
Flāvia Add note
Flāvia clāmat, curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Flāvia clāmat, Add note
Flāvia clāmat, “Cūr statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato
Flāvia clāmat, “Cūr Add note
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus discēdit sōlus?
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Add note
Cornēlia?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia? Add note
Cornēlia?  curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Cornēlia?  Add note
Cornēlia? Cūr nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Cornēlia? Cūr Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Cornēlia? Cūr Add note
Cornēlia? Cūr nōn pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Cornēlia? Cūr nōn Add note
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
Cornēlia? Cūr nōn pater Add note
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus Add note
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus discēdit solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ningún compañero/amigo/protector; único
Cornēlia? Cūr nōn pater tuus discēdit Add note
Cūr vōs omnēs simul discēditis?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
 Add note
Cūr vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Cūr Add note
Cūr vōs omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Cūr vōs omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Cūr vōs Add note
Cūr vōs omnēs simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez
Cūr vōs omnēs Add note
Cūr vōs omnēs simul discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Cūr vōs omnēs simul Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Respondet Cornēlia, “Nesciō,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
 Add note
Respondet cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Respondet Add note
Respondet Cornēlia, nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto
Respondet Cornēlia, nescius, nescia, nesciumunaware, not knowing, ignorantnicht bewusst, nicht wissend, unwissendignorant, ne pas savoir, ignorante inconsapevole, non sapendo, ignoranteinconsciente, el no saber, ignorante
Respondet Cornēlia, Add note
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere necesse est.”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Flāvia.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia. Add note
Flāvia.  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Flāvia.  Add note
Flāvia. Sed noswewirnous noinosotros
Flāvia. Sed Add note
Flāvia. Sed nōbīs secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
Flāvia. Sed nōbīs duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th 2 °-; 2 °2th-; 2o
Flāvia. Sed nōbīs secunda, secundae Fafter-birth; second/inferior partsnach der Geburt, zweiter und minderwertigen Teilearrière-faix ; en second lieu/pièces inférieures dopo la nascita; secondo / parti inferiorisecundinas; en segundo lugar/piezas inferiores
Flāvia. Sed nōbīs secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
Flāvia. Sed nōbīs secundo, secundare, secundavi, secundatusmake conditions favorable, favor; adjust, adapt; prosperzu günstigen Bedingungen begünstigen; einzustellen, anzupassen gedeihen;rendre les conditions favorables, faveur ; ajuster, adapter ; prospérer creare le condizioni favorevoli, favore, regolare, adattare, prosperarehacer las condiciones favorables, favor; ajustar, adaptarse; prosperar
Flāvia. Sed nōbīs secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables
Flāvia. Sed nōbīs Add note
Flāvia. Sed nōbīs secundā hora, horae Fhour; time; seasonStunden, die Zeit; Saisonheure de temps; saisonora; tempo; stagionehora, el tiempo, la temporada
Flāvia. Sed nōbīs secundā Add note
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā Add note
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere Add note
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere necesse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere necesse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Flāvia. Sed nōbīs secundā hōrā discēdere necesse Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Flāvia lacrimat, “O miseram! Vōs omnēs Rōmam redītis.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
Flāvia lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
Flāvia Add note
Flāvia lacrimat, oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
Flāvia lacrimat, Add note
Flāvia lacrimat, “O egoIIJeIoYo
Flāvia lacrimat, “O Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
Flāvia lacrimat, “O mē mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Flāvia lacrimat, “O mē Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miseram!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miseram!  vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Flāvia lacrimat, “O mē miseram!  Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnēs Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnēs Add note
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnēs Rōmam redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
Flāvia lacrimat, “O mē miseram! Vōs omnēs Rōmam Add note
Mihi necesse est hīc manēre. Valē,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 egoIIJeIoYo
 Add note
Mihi necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad
Mihi Add note
Mihi necesse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Mihi necesse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Mihi necesse Add note
Mihi necesse est hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Mihi necesse est hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
Mihi necesse est Add note
Mihi necesse est hīc maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Mihi necesse est hīc mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
Mihi necesse est hīc Add note
Mihi necesse est hīc manēre.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mihi necesse est hīc manēre. Add note
Mihi necesse est hīc manēre.  valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
Mihi necesse est hīc manēre.  Add note
Cornēlia! Multās epistulās ad mitte! Prōmittisne?”
cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Add note
Cornēlia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia! Add note
Cornēlia!  multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
Cornēlia!  multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad
Cornēlia!  multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar
Cornēlia!  Add note
Cornēlia! Multās epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio
Cornēlia! Multās Add note
Cornēlia! Multās epistulās adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Cornēlia! Multās epistulās adaboutüberau sujet de circasobre
Cornēlia! Multās epistulās Add note
Cornēlia! Multās epistulās ad egoIIJeIoYo
Cornēlia! Multās epistulās ad Add note
Cornēlia! Multās epistulās ad mē mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Cornēlia! Multās epistulās ad mē Add note
Cornēlia! Multās epistulās ad mē mitte!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia! Multās epistulās ad mē mitte! Add note
Cornēlia! Multās epistulās ad mē mitte!  promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
Cornēlia! Multās epistulās ad mē mitte!  Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexū tenet et
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
 Add note
Cornēlia, egoIIJeIoYo
Cornēlia, Add note
Cornēlia, “Ego promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
Cornēlia, “Ego Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Ego prōmittō. Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō.  etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cornēlia, “Ego prōmittō.  Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!”  cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!”  Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complecto, complectere, complecti, complexusembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complector, complecti, complexus sumembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexus, complexus Msurrounding, encompassing, encircling; clasp, grasp, hold, embrace; inclusionUmgebung umfasst, Umschließungsnetzen, Verschluss, zu erfassen, zu halten, umarmen, Integrationentourage, entourer, encerclant ; agrafe, prise, prise, étreinte ; inclusion circostante, che comprende, da circuizione; stringere, afferrare, trattenere, abbracciare, l'inclusionecerco, abarcamiento, cercando; corchete, asimiento, asimiento, abrazo; inclusión
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexū teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexū Add note
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexū tenet etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cornēlia, “Ego prōmittō. Et iam valē!” Cornēlia Flāviam complexū tenet Add note
lacrimāns abit.
lacrimor, lacrimari, lacrimatus sumshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
Add note
lacrimāns abeo, abire, abivi(ii), abitusdepart, go away; go off, go forth; pass away, die, disappear; be changedabzuweichen, geh, geh aus, gehe hin; vergehen, sterben, verschwinden, geändert werdenpartir, s'aller-en ; aller au loin, aller en avant ; disparaître, mourir, disparaître ; être changé partire, andare via, andate via, andate via; passeranno, morire, scomparire, essere cambiatosalir, salir; apagarse, ir adelante; desaparecer, morir, desaparecer; cambiarse
lacrimāns Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.