NoDictionaries Latin
Suetonius Nero 50
Hi there. Login or signup free.
50
Funeratus est impensa ducentorum milium, |
funero, funerare, funeravi, funeratusbury solemnly, inter with the funeral ritesfeierlich begraben unter den Bestattungsritenenterrer solennellement, entre autres, avec les rites funérairesseppellire solennemente, l'altro con i riti funebrienterrar solemnemente, entre otras cosas con los ritos funerarios |
Add note |
Funeratus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Funeratus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Funeratus | Add note |
Funeratus est | impendo, impendere, impendi, impensusexpend, spend; devoteaufwenden, verbringen zu widmen;dépenser, dépenser ; consacrer spendere, spendere; dedicareexpender, pasar; dedicar |
Funeratus est | impensa, impensae Fexpense, outlay, costKosten, Aufwand, Kostenfrais, dépenses, coûtsspese, spesa, costoexpensas, gastos, costo |
Funeratus est | impensus, impensa, impensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodérée, excessivesmodato, eccessivoinmoderada, excesiva |
Funeratus est | Add note |
Funeratus est impensa | ducenti -ae -a, ducentesimus -a -um, duceni -ae -a, ducentie(n)s |
Funeratus est impensa | Add note |
Funeratus est impensa ducentorum | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas |
Funeratus est impensa ducentorum | milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares |
Funeratus est impensa ducentorum | milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo |
Funeratus est impensa ducentorum | Add note |
stragulis albis auro intextis, |
stragulus, stragula, stragulumcoveringfürcouverturecoperturacubierta |
stragulum, straguli Ncovering; rug, carpet; bedspread, bed-covercovering; Teppich, Teppich, Bettdecke, Bettdeckecouvrant; tapis, tapis, couvre-lit, couvre-litcopertura; tappeto, moquette; copriletto, letto-coverrecubrimiento alfombra, alfombra, colcha, colcha |
Add note |
stragulis | albus, alba -um, albior -or -us, albissimus -a -umwhite, pale, fair, hoary, gray; bright, clear; favorable, auspicious, fortunateweiß, hellgrün, Messe, hoary, grau, helle, klare, positive, glücklich, glücklichblanc, pâle, juste, blanchi, gris ; lumineux, clair ; favorable, propice, chanceux bianca, pallida, fiera, canuto, grigio, luminoso, chiaro, favorevole, fausto, fortunatoblanco, pálido, justo, canoso, gris; brillante, claro; favorable, propicio, afortunado |
stragulis | album, albi Nwhite; white; white tablet, official list, registerWeiß, weiß, weiße Tablette, offizielle Liste registrierenblanc ; blanc ; comprimé blanc, cote officielle, registre lista bianca, bianco, compressa bianca, ufficiale, registroblanco; blanco; tableta blanca, lista oficial, registro |
stragulis | alba, albae Fwhite precious stone; pearlweiße Edelstein, Perlepierre précieuse blanche ; perle preziosa pietra bianca; perlapiedra preciosa blanca; perla |
stragulis | Albis, Albis MElbeElbeElbe ElbaElbe |
stragulis | Add note |
stragulis albis | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
stragulis albis | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
stragulis albis | Add note |
stragulis albis auro | intexo, intexere, intexui, intextusweave, embroider; cover by twining; insertweben, sticken; Deckung durch twining; einfügenl'armure, brodent ; couverture par l'enroulement ; insertion tessere, ricamare, cover di gemellaggio; inserirela armadura, borda; cubierta trenzando; parte movible |
stragulis albis auro | intego, integere, intexi, intectuscover; cover overdecken; überdeckencouverture ; couverture plus de copertura; copertura sucubierta; cubierta encima |
stragulis albis auro | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices cum Acte |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Add note |
quibus | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
quibus | usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado |
quibus | Add note |
quibus usus | Kal., abb.Kalends, 1st of month; day of proclamation, interest dueKalenden, 1. Monat, Tag der Verkündigung, ZinsenCalendes, 1er du mois; jour de la proclamation, les intérêts dusCalende, 1 ° del mese, giorno della proclamazione, gli interessi dovutiCalendas, primero de mes, día de la proclamación, los intereses devengados |
quibus usus | Add note |
quibus usus Kal. | Jan., abb.January; abb. Jan.Januar; abb. JanuarJanvier; ABB. JanvierGennaio; abb. GennaioDe enero; ABB. Enero |
quibus usus Kal. | Add note |
quibus usus Kal. Ian. | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
quibus usus Kal. Ian. | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. | reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et | Alexandria, Alexandriae FAlexandriaAlexandriaAlexandrieAlessandriaAlejandría |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria | nutrix, nutricis FnurseKrankenschwesterinfirmièreinfermiereenfermera |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria | nutrico, nutricare, nutricavi, nutricatusnurse/suckle; raise/rear/bring up; nourish/promote growth/well being; cherishKrankenschwester / säugen, erhöhen / hinten / oben zu bringen; nähren / Wachstum fördern / Wohlbefinden; schätzeninfirmière / téter; augmenter / arrière / mettre en place; nourrir et promouvoir la croissance / bien-être; chérissonsinfermiere / allattare; alzare / posteriore / educare, nutrire / promuovere la crescita / benessere; caroenfermera / mamar; subir / trasero / abrir, nutrir / promover el crecimiento / bienestar; acariciar |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices | Add note |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices cum | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices cum | acte, actes Fdwarf-elderZwerg-Holundernains aînésnano-sambucoenano mayor |
quibus usus Kal. Ian. fuerat. Reliquias Egloge et Alexandria nutrices cum | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur e campo Martio |
concubina, concubinae Fconcubine; kept mistress, one living in concubinageKonkubine; gehalten Herrin, ein Wohnzimmer im Konkubinatconcubine; gardé maîtresse, l'un vivant en concubinageconcubina, tenuto padrona, uno vive in concubinatoconcubina; mantuvo ama, uno que vive en concubinato |
Add note |
concubina | gentilis, gentilis, gentilegentile; non-Jew; heathen/pagan, not of one's faithgentile; Nicht-Juden, Heiden / Heide, nicht ein GlaubeGentile; non-Juif; païen / païenne, et non de sa foiGentile; non-Ebreo; pagani / pagana, non della propria fedegentiles; no Judio; paganos / pagana, no de la fe |
concubina | gentil, gentilis Mmember of the same Roman gens; fellow countrymanMitglied der gleichen römischen gens; Landsmannmembre de la gens romaine même; compatriotemembro della gens romana stesso; connazionalemiembro de la misma gens romana; compatriota |
concubina | gentilis, gentilis Mgentiles; non-Jews; heathens, not of one's faithHeiden; Nicht-Juden, Heiden, nicht den GlaubenGentils, les non-juifs; païens, et non de sa foipagani, i non ebrei, pagani, non della propria fedegentiles; no Judios, paganos, no de la fe |
concubina | Add note |
concubina gentili | Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius DomizioDomitius |
concubina gentili | Add note |
concubina gentili Domitiorum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
concubina gentili Domitiorum | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero |
concubina gentili Domitiorum monirnento | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod | prospicio, prospicere, prospexi, prospectusforesee; see far off; watch for, provide for, look out forvorgesehen, siehe weiter Ferne, sehen für vorsehen, achten Sie aufprévoir ; voir loin au loin ; surveiller, prévoir, regarder dehors pour prevedere, vedere lontano, guardare per prevedere, guardare fuori perprever; ver lejos apagado; mirar para, prever, mirar hacia fuera para |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur e | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur e | Add note |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur e campo | Martius, Martia, MartiumMarch; abb. Mart.; of/belonging to MarsMärz; abb. Mart.; Von / Zugehörigkeit zum MarsMars; ABB. Mart.; De / appartenant à MarsMarzo; abb. Mart.; Di / appartenenti a MarteDe marzo; ABB. Mart.; De / que pertenece a Marte |
concubina gentili Domitiorum monirnento condiderunt quod prospicitur e campo | Add note |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento solium porphyretici marmoris, |
impono, imponere, imposui, impositusimpose, put upon; establish; inflict; assign/place in command; setauferlegen, legte auf, zu schaffen; zuzufügen; zuweisen / in command; gesetztimposer, mettre au moment ; établir ; infliger ; assigner/endroit aux commandes ; ensemble imporre, mettere sopra, stabilire, infliggere; assegnare / luogo nel comando; setimponer, poner sobre; establecer; infligir; asignar/lugar en comando; sistema |
Add note |
impositum | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña |
impositum | collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas |
impositum | Add note |
impositum colli | hortulus, hortuli Msmall/little garden; park; pleasure groundskleine / kleinen Garten, Park; Lustgärtenpetite / petit jardin, le parc; les aires de loisirspiccolo / piccolo giardino, parco, luogo di svagopequeño / pequeño jardín, parque, lugares de recreo |
impositum colli | Add note |
impositum colli Hortulorum. | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
impositum colli Hortulorum. | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
impositum colli Hortulorum. | Add note |
impositum colli Hortulorum. In | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
impositum colli Hortulorum. In | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
impositum colli Hortulorum. In | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
impositum colli Hortulorum. In | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
impositum colli Hortulorum. In | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
impositum colli Hortulorum. In | Add note |
impositum colli Hortulorum. In eo | monimentum, monimenti NmonumentDenkmalmonumentmonumentomonumento |
impositum colli Hortulorum. In eo | Add note |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento | sol, solis MsunSonnele soleil solesol |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento | solium, soli(i) Nthrone, seatThron, der Sitztrône, siège trono, sedetrono, asiento |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento | Add note |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento solium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
impositum colli Hortulorum. In eo monimento solium | Add note |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento solium porphyretici | marmor, marmoris Nmarble, block of marble, marble monument/statue; surface of the seaMarmor, Block Marmor, Marmor-Denkmal / Statue; Oberfläche des Meeresmarbre, bloc de marbre, monument en marbre / statue; surface de la mermarmo, blocco di marmo, monumento in marmo / statua; superficie del maremármol, bloque de mármol, monumento de mármol / estatua; superficie del mar |
impositum colli Hortulorum. In eo monimento solium porphyretici | Add note |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum est lapide Thasio. |
supersto, superstare, supersteti, -stand on top; stand overStand am Anfang, stehen überse tenir sur le dessus ; se tenir plus de stare in alto; stand oltrecolocarse en tapa; colocarse encima |
Add note |
superstante(Currently undefined; we'll fix this soon.)
superstante | Add note |
superstante Lunensi | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
superstante Lunensi | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga |
superstante Lunensi | aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum |
superstante Lunensi | Add note |
superstante Lunensi ara, | circumsaepio, circumsaepere, circumsaepsi, circumsaeptusfence/hedge round/in, enclose, surroundZaun / Hecke umgeben / in, einschließen, umgebenhaie autour de clôture / / en, mettez, surroundrecinto / round siepe / a, racchiudere, surroundvalla / ronda de cobertura / in, encierran, rodean |
superstante Lunensi ara, | circumsaeptus, circumsaepta, circumsaeptumfenced/hedged in, enclosed, walled in; surrounded, encircledeingezäunt / in abgesichert, eingeschlossen, eingemauert; Landschaft, umgebenclos / couvert dans, fermé, muré, entouré, encerclérecintato / coperto in, chiuso, murati; circondato, circondatovallado / cubierto en pie, encerrado, cercado, rodeado, cercado |
superstante Lunensi ara, | Add note |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum | Add note |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum est | lapis, lapidis Mstone; milestone; jewelStein; Meilenstein; Juwelpierre; étape; bijoupietra pietra miliare; gioiellopiedra; hito; joya |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum est | Add note |
superstante Lunensi ara, circumsaeptum est lapide(Currently undefined; we'll fix this soon.)
superstante Lunensi ara, circumsaeptum est lapide | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.