creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt |
creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zumcréer/réaliser/faire ; procréer ; engendrer/père ; donner naissance à
creare / porre in essere / fare, procreare, procreare / Sire; dare alla lucecrear/traer en ser/hacer; procrear; engendrar/padre; dar a luz a
|
creatus, creata, creatumsprung from, begotten by, born ofentsprungen, gezeugt, geboren vonissu d', engendré par, né denata da, generato da, nato dasurgido de, engendrado por, nacido de |
creatus, creati Mchild, offspringKind, Nachkommenenfant, enfantsbambino, proleniños, hijos |
creātus, | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
creātus, | serva, servae Fslaveslaveyesclave
schiavoesclavo
|
creātus, | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
creātus, servīs | impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle
ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
|
creātus, servīs imperāvit | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
creātus, servīs imperāvit ut(Currently undefined; we'll fix this soon.)
creātus, servīs imperāvit ut diōtam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī | amphora, amphorae Famphora, pitcher, two handled earthenware jar; a capacity of~30 litersAmphore Krug, behandelt zwei Tonkrug; einer Kapazität von ca. 30 Literamphore, pichet, deux traités jarre; une capacité d'environ 30 litresanfora, lanciatore, due trattati vaso di coccio, una capacità di 30 litri ~ánfora, el lanzador, dos manejados jarra de barro, una capacidad de 30 litros ~ |
creātus, servīs imperāvit ut diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram(Currently undefined; we'll fix this soon.)