diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt tantā fūlīgine tēctam ut |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diōtam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diōtam Massicī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diōtam Massicī dēprōmerent. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
diōtam Massicī dēprōmerent. | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
diōtam Massicī dēprōmerent. | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
diōtam Massicī dēprōmerent. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | Servius, Servi MServiusServiusServius
ServioServius
|
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger
corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
|
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī | amphora, amphorae Famphora, pitcher, two handled earthenware jar; a capacity of~30 litersAmphore Krug, behandelt zwei Tonkrug; einer Kapazität von ca. 30 Literamphore, pichet, deux traités jarre; une capacité d'environ 30 litresanfora, lanciatore, due trattati vaso di coccio, una capacità di 30 litri ~ánfora, el lanzador, dos manejados jarra de barro, una capacidad de 30 litros ~ |
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt tantā | fuligo, fuliginis Fsoot; lamp-blackRuß; Lampe-schwarzsuie; noir de fuméefuliggine, nerofumohollín negro de la lámpara- |
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt tantā fūlīgine | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt tantā fūlīgine | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé
coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
|
diōtam Massicī dēprōmerent. itaque servī amphoram adportāvērunt tantā fūlīgine tēctam | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |