NoDictionaries Text notes for
... revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā...
Hi there. Login or signup free.
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā iam |
haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades |
haerentem | revello, revellere, revelli, revulsustear/pull away/loose/out/from/down/up; wrench off; removeRiss / wegzuziehen / lose / out entfernen / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off;arracher/tirer/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever lacrima / tirare via / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovererasgar/separar/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar |
haerentem | revello, revellere, revulsi, revolsustear away/loose/out/from/down/up; wrench off; remove; raise/pull up/back losreißen / lose / Out / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off; entfernen; erhöhen / Pull-up / zurückarracher/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever ; augmenter/tirer vers le haut/arrière strappare / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovere; sollevare / pull up / retrorasgar lejos/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar; levantar/levantar/trasero |
haerentem revellī, | concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed |
haerentem revellī, | conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada |
haerentem revellī, conceptamque | sanies, saniei Fichorous/bloody matter/pus discharged from wound/ulcer; other such fluidsjauchige / blutigen Materie / Eiter aus der Wunde entlassen / Geschwür, andere solche Flüssigkeitenmatière/pus ichorous/sanglants déchargé de la blessure/de ulcère ; d'autres tels fluides ichorous / materia sanguinosa / pus dalla ferita scaricate / ulcera; di altri fluidi qualimateria/pus ichorous/sangrientos descargado de herida/de úlcera; otros tales líquidos |
haerentem revellī, conceptamque saniem | volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere | intimo, intimare, intimavi, intimatustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere | intimus, intima, intimuminmost; most secret; most intimateinnersten, geheimsten, intimstenintime; les plus secrets; les plus intimesintimo, più segreto, più intimomás íntima; más secreto; más íntimos |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō | exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō | expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, | accuratus, accurata -um, accuratior -or -us, accuratissimus -a -umaccurate, exact, with care, meticulous; carefully performed/prepared; finishedpräzise, genau, mit Sorgfalt, sorgfältige, sorgfältig ausgeführt / vorbereitet; fertigprécise, exacte, avec soin, minutie, exécuté avec soin / préparés; a terminéaccurate, precise, con cura, meticolosa, eseguito con cura / preparati; finitopreciso, exacto, con cuidado, meticuloso, realizado con cautela / preparado; terminado |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, | accurate, accuratius, accuratissimecarefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticuloussorgfältig, genau, präzise, genau, schön, mühsam, akribischeavec soin, précision, précisément, exactement, bien; minutieusement, méticuleusementattenzione, precisione, appunto, esattamente, in sudore, faticosamente, meticolosocon cuidado, con exactitud, con precisión, con exactitud; muy bien; minuciosamente, meticuloso |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
haerentem revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.