NoDictionaries   Text notes for  
... conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā iam...

revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā iam formīdine,
revello, revellere, revelli, revulsustear/pull away/loose/out/from/down/up; wrench off; removeRiss / wegzuziehen / lose / out entfernen / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off;arracher/tirer/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever lacrima / tirare via / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovererasgar/separar/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar
revello, revellere, revulsi, revolsustear away/loose/out/from/down/up; wrench off; remove; raise/pull up/back losreißen / lose / Out / von / nach unten / oben; Schraubenschlüssel off; entfernen; erhöhen / Pull-up / zurückarracher/lâche/dehors/de/down/up ; clé au loin ; enlever ; augmenter/tirer vers le haut/arrière strappare / sciolti / out / da / down / up; chiave off; rimuovere; sollevare / pull up / retrorasgar lejos/flojo/hacia fuera/de/down/up; llave apagado; quitar; levantar/levantar/trasero
revellī, concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed
revellī, conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada
revellī, conceptamque sanies, saniei Fichorous/bloody matter/pus discharged from wound/ulcer; other such fluidsjauchige / blutigen Materie / Eiter aus der Wunde entlassen / Geschwür, andere solche Flüssigkeitenmatière/pus ichorous/sanglants déchargé de la blessure/de ulcère ; d'autres tels fluides ichorous / materia sanguinosa / pus dalla ferita scaricate / ulcera; di altri fluidi qualimateria/pus ichorous/sangrientos descargado de herida/de úlcera; otros tales líquidos
revellī, conceptamque saniem volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
revellī, conceptamque saniem volnere intimo, intimare, intimavi, intimatustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
revellī, conceptamque saniem volnere intimus, intima, intimuminmost; most secret; most intimateinnersten, geheimsten, intimstenintime; les plus secrets; les plus intimesintimo, più segreto, più intimomás íntima; más secreto; más íntimos
revellī, conceptamque saniem volnere intimō exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accuratus, accurata -um, accuratior -or -us, accuratissimus -a -umaccurate, exact, with care, meticulous; carefully performed/prepared; finishedpräzise, genau, mit Sorgfalt, sorgfältige, sorgfältig ausgeführt / vorbereitet; fertigprécise, exacte, avec soin, minutie, exécuté avec soin / préparés; a terminéaccurate, precise, con cura, meticolosa, eseguito con cura / preparati; finitopreciso, exacto, con cuidado, meticuloso, realizado con cautela / preparado; terminado
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accurate, accuratius, accuratissimecarefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticuloussorgfältig, genau, präzise, genau, schön, mühsam, akribischeavec soin, précision, précisément, exactement, bien; minutieusement, méticuleusementattenzione, precisione, appunto, esattamente, in sudore, faticosamente, meticolosocon cuidado, con exactitud, con precisión, con exactitud; muy bien; minuciosamente, meticuloso
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
revellī, conceptamque saniem volnere intimō expressī, accūrātiusque, sine magnā iam formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.