NoDictionaries   Text notes for  
... uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae...

Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vergiliano utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
Vergiliano uteretur: eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
Vergiliano uteretur: "Eripe egoIIJeIoYo
Vergiliano uteretur: "Eripe me hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invictus, invicta, invictumunconquered; unconquerable, invincibleunbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlichinconquis ; irrépressible, invincible invitta, indomabile, invincibileinconquistado; invencible, invencible
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis".(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, queandundetey
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Vergiliano uteretur: "Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.