NoDictionaries   Text notes for  
... me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso Odenatho...

"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso Odenatho marito
eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
"Eripe egoIIJeIoYo
"Eripe me hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
"Eripe me his, invictus, invicta, invictumunconquered; unconquerable, invincibleunbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlichinconquis ; irrépressible, invincible invitta, indomabile, invincibileinconquistado; invencible, invencible
"Eripe me his, invicte, malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
"Eripe me his, invicte, mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
"Eripe me his, invicte, malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
"Eripe me his, invicte, malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
"Eripe me his, invicte, malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
"Eripe me his, invicte, malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
"Eripe me his, invicte, malis".(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, queandundetey
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso Odenatho maritus, mariti Mhusband, married man; lover; mateMann, Ehemann, Liebhaber, matemari, homme marié ; amoureux ; compagnon marito, uomo sposato, amante, compagnomarido, hombre casado; amante; compañero
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso Odenatho maritus, marita, maritumnuptial; of marriage; married, wedded, unitedehelichen, der Ehe, verheiratet, verheiratet, vereintnuptial ; du mariage ; marié, wedded, uni nuziale del matrimonio, sposato, sposato, unitinupcial; de la unión; casado, wedded, unido
"Eripe me his, invicte, malis". Zenobiam quoque, quae occiso Odenatho marito, maritare, maritavi, maritatusmarry, give in marriageheiraten, in der Ehemarier, donner dans le mariage sposarsi, dare in matrimoniocasarse, dar en la unión


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.