sonis, et adunco tibia cornu tinnulaque aera sonant; redolent murraeque crocique, |
sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir
rumore, suonodivulgar, sonar
|
sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|
sonis, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sonis, et | aduncus, adunca, aduncumbent, curved, hooked, crookedgebogen, gewölbt, gebogen, krummplié, courbé, crochu, tortueuxpiegato, ricurvo, aquilino, stortodoblado, curvado, de gancho, torcidos |
sonis, et adunco | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
sonis, et adunco tibia | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
sonis, et adunco tibia | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
sonis, et adunco tibia cornu | tinnulus, tinnula, tinnulumemitting a ringing or jangling soundemittierenden einen Klingelton oder schrillen Tonémettant un sifflement ou cacophonie sonoreche emette un ronzio o stridenti suonique emite un zumbido o tintineo de sonido |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur
aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque | aera, aerae FdarnelUnkrautivraie
zizzaniacizaña
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque | aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong
denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; | redoleo, redolere, redolui, -emit a scent, be odorousstrahlen ein Duft, werden duftendeémettre un parfum, être odorant
emettono un profumo, essere odorosoemitir un olor, ser oloroso
|
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent | murra, murrae Ffluorspar; agate?; highly prized mineral used for making vasesFlussspat; Achat?; hochgeschätzt Mineralwasser zur Herstellung von Vasen verwendetspath fluor; agate?; minéral très prisé utilisé pour faire des vasesfluorite, agata?; minerali pregiati utilizzati per effettuare i vasifluorita, ágata?; mineral muy apreciado para la fabricación de vasijas utilizadas |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent murraeque | crocus, crocisaffronSafransafranzafferanoazafrán |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent murraeque | crocus, crocifilament of stamen; yellow antherFilament von Staubgefäßen, gelbe Staubbeutelfilament de l'étamine; anthère jaunefilamento di stame; antere gialloEl filamento de estambres; anteras amarillas |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent murraeque | crocus, crocicrocus/saffron; its oil; saffron-color; yellow stamensKrokus / Safran, seine Öl-, Safran-Farbe, gelben Staubblättercrocus / safran; son pétrole; safran couleur; étamines jaunescroco / zafferano, il suo olio, zafferano colori; stami giallicrocus / azafrán; su petróleo; color azafrán; estambres amarillos |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent murraeque | crocum, croci Nsaffron color/dye/oil/perfume; crocus/saffronSafran Farbe / Farbe / Öl / Parfüm; Krokus / Safrancouleur safran / teinture / huile / parfum; crocus / safrancolore zafferano / colorante / olio / profumo; croco / zafferanocolor azafrán / tinte / aceite / perfume; azafrán / azafrán |
sonis, et adunco tibia cornu
tinnulaque aera sonant; redolent murraeque | crocio, crocire, -, -croak/cawquaken / CAWcrever / TCAgracchiare / CAWgraznido / caw |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.