NoDictionaries   Text notes for  
... pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus inpleverunt. deriguere metu...

solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus inpleverunt. deriguere metu Minyae;
solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ningún compañero/amigo/protector; único
solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
sol, solis MsunSonnele soleil solesol
solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
solum pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
solum pede pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar
solum pede pulsavere bisulcus, bisulca, bisulcumforked, divided into two parts; cloven-footedgabelförmig, in zwei Teile geteilt; Klauentieren footedfourchue, divisé en deux parties; à onglonsbiforcuta, diviso in due parti; ungulatibifurcada, dividido en dos partes; de pezuña
solum pede pulsavere bisulcum, bisulci Ncloven-footed animalSchalenwild-footed Tieranimaux à onglonsungulati animalelos animales de pezuña hendida
solum pede pulsavere bisulco fumificus, fumifica, fumificumcausing smokeRauchen verursachtproduisant de la fuméeprovocando fumoy causar un humo
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus inpleverunt. derigesco, derigescere, derigui, -freeze, become/grow stiff/rigid; grow quite/very stilleingefroren, wird / werden steif / starr, wachsen ziemlich / sehr stillle gel, devenu/se développent raide/rigide ; élever très toujours tout à fait/ congelare, diventare / crescere rigido / rigido; crescere abbastanza / molto ancorael helada, convertido/crece tieso/rígido; muy todavía crecer absolutamente/
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus inpleverunt. deriguere metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
solum pede pulsavere bisulco fumificisque locum mugitibus inpleverunt. deriguere metu(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.