NoDictionaries   Text notes for  
... latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens...

exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens hastilia
exsero, exserere, exserui, exsertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncover ausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenbout droit en avant ; pousser dehors ; éteindre ; étendre nu, découvrir Stendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareestiramiento adelante; empujar hacia fuera; poner hacia fuera; poner pelado, destapar
exserto, exsertare, exsertavi, exsertatusstretch out; uncoverausstrecken; aufzudeckentendre; découvrirallungare; scoprireestirarse; descubrir
exserta fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
exserta latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
exserta latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco
exserta latus pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha
exserta latus pugnae, pharetratus, pharetrata, pharetratumwearing a quivertrug einen Köcherportant un carquoisindossa una faretrallevaba una aljaba
exserta latus pugnae, pharetrata camilla, camillae Fhandmaiden/female of unblemished character attendant in religious ceremoniesMagd / Frau der unbefleckten Charakter Begleiter in religiösen Zeremonienservante/femelle de préposé sans tache de caractère dans des cérémonies religieuses ancella / femmina di un guardiano personaggio senza macchia nelle cerimonie religiosehandmaiden/hembra del asistente unblemished del carácter en ceremonias religiosas
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lentus, lenta -um, lentior -or -us, lentissimus -a -umclinging, tough; slow, sluggish, lazy, procrastinating; easy, pliantFesthalten, zäh, langsam, träge, faul, zaudern, leicht, geschmeidigaccrochage, dur ; lent, lent, paresseux, temporisant ; facile, flexible aggrappandosi, duro, lento, lento, pigro, procrastinare, facile, flessibileel aferrarse, resistente; lento, inactivo, perezoso, procrastinando; fácil, flexible
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lento, lentare, lentavi, lentatusbend under strainBiegung unter Druckcourbure sous la contrainte piegarsi sotto sforzocurva bajo tensión
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.