Hi there. Login or signup free.
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens hastilia |
exsero, exserere, exserui, exsertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncover ausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenbout droit en avant ; pousser dehors ; éteindre ; étendre nu, découvrir Stendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareestiramiento adelante; empujar hacia fuera; poner hacia fuera; poner pelado, destapar |
exserto, exsertare, exsertavi, exsertatusstretch out; uncoverausstrecken; aufzudeckentendre; découvrirallungare; scoprireestirarse; descubrir |
exserta | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
exserta | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
exserta | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
exserta latus | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha |
exserta latus pugnae, | pharetratus, pharetrata, pharetratumwearing a quivertrug einen Köcherportant un carquoisindossa una faretrallevaba una aljaba |
exserta latus pugnae, pharetrata | camilla, camillae Fhandmaiden/female of unblemished character attendant in religious ceremoniesMagd / Frau der unbefleckten Charakter Begleiter in religiösen Zeremonienservante/femelle de préposé sans tache de caractère dans des cérémonies religieuses ancella / femmina di un guardiano personaggio senza macchia nelle cerimonie religiosehandmaiden/hembra del asistente unblemished del carácter en ceremonias religiosas |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc | lentus, lenta -um, lentior -or -us, lentissimus -a -umclinging, tough; slow, sluggish, lazy, procrastinating; easy, pliantFesthalten, zäh, langsam, träge, faul, zaudern, leicht, geschmeidigaccrochage, dur ; lent, lent, paresseux, temporisant ; facile, flexible aggrappandosi, duro, lento, lento, pigro, procrastinare, facile, flessibileel aferrarse, resistente; lento, inactivo, perezoso, procrastinando; fácil, flexible |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc | lento, lentare, lentavi, lentatusbend under strainBiegung unter Druckcourbure sous la contrainte piegarsi sotto sforzocurva bajo tensión |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens | hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal |
exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens | hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.