Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant.
Flammae iam |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
| itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
| itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
| itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Itaque | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Itaque | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
Itaque | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
Itaque | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
Itaque sine | impedimentum, impedimenti Nhindrance, impediment; heavy baggageHindernis, Behinderung, schwere Gepäckobstacle, empêchement; bagages lourdsostacolo, impedimento; bagaglio pesanteobstáculo, impedimento, pesado equipaje |
Itaque sine impedimentīs | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
Itaque sine impedimentīs flammae | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Itaque sine impedimentīs flammae | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
Itaque sine impedimentīs flammae | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
Itaque sine impedimentīs flammae omnia | devasto, devastare, devastavi, devastatusdevastate, lay waste; ravage; slaughterverwüsten, verwüsten, verwüsten; Schlachtungdévaster, étendre la perte ; ravage ; abattage
devastare, devastare, saccheggiare; macellazionedevastar, poner la basura; estragos; matanza
|
Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant.
| flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant.
Flammae | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Itaque sine impedimentīs flammae omnia dēvastābant.
Flammae | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|