NoDictionaries   Text notes for  
... mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcissimo deo...

insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcissimo deo meo?
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
insevit egoIIJeIoYo
insevit mihi plantar, plantaris Nsandals; winged shoes/sandalsSandalen, geflügelte Schuhe / Sandalensandales, chaussures ailées / sandalessandali, scarpe alati / sandalisandalias zapatos alados o sandalias
insevit mihi plantaris, plantaris, plantareof/connected with the soles of the feetangeschlossen von / mit den Fußsohlen/ en relation avec la plante des piedsdi / connesse con la pianta dei piedide / relacionados con las plantas de los pies
insevit mihi plantarium, plantarii Nslip, cutting; sets, young treesSlip, Schneiden, Sets, junge Bäumede glissement, de coupe; ensembles, les jeunes arbresslip, taglio; insiemi, alberi giovanideslizamiento, de corte; conjuntos, los árboles jóvenes
insevit mihi plantarium amaritudo, amaritudinis Fbitterness; sharpness, tang, pungency; harshnessBitterkeit, Schärfe, Tang, Schärfe, Härteamertume, la netteté, la soie, piquant; duretéamarezza, nitidezza, Tang, asprezza, asprezzaamargura, la nitidez, la espiga, pungencia; dureza
insevit mihi plantarium amaritudinis, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
insevit mihi plantarium amaritudinis, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcissimo deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcissimo deo meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
insevit mihi plantarium amaritudinis, cum totus fierem a dulcissimo deo meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.