NoDictionaries   Text notes for  
... destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva...

properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpat,
properanter, properantius, properantissimehurriedly, hastily; in a hurried manner; speedilyschnell, schnell, in einem hastig, raschà la hâte, à la hâte ; d'une façon dépêchée ; rapidement in fretta, in fretta, in fretta, rapidamenteapresuradamente, precipitado; de una manera apresurada; rápido
properantius destino, destinare, destinavi, destinatusfix/bind/fasten down; fix, make up mind; aim/fix on target, mark outfix / bind / festmachen; zu beheben, Make Up Your Mind; Ziel / fix auf Kurs, markierenla difficulté/grippage/attachent vers le bas ; la difficulté, composent l'esprit ; le but/difficulté sur la cible, marquent dehors fix / bind / fissarlo, fissare, portare a mente; obiettivo / fix sul bersaglio, segnanoel arreglo/el lazo/sujeta abajo; el arreglo, compone mente; la puntería/el arreglo en blanco, marca hacia fuera
properantius destinata, destinatae Fbetrothed female; brideBraut weiblich; Brautfemelle de betrothed ; mariée fidanzato femminile; sposahembra del betrothed; novia
properantius destinatum, destinati Nmark/target/goal, object aimed at; purpose/intention/designMarke / target / Ziel-Objekt abzielen; Zweck / Ziel / Designla marque/cible/but, objet ont visé ; but/intention/conception marchio / target / obiettivo, oggetto volto a; scopo / intenzione / designla marca/la blanco/la meta, objeto tuvieron como objetivo; propósito/intención/diseño
properantius destinatus, destinata, destinatumstubborn/obstinate; determined/resolved/resolute/firm; destined; fixedhartnäckig / hartnäckig, entschlossen und beseitigte / entschlossenen / Firma; bestimmt ist, festgesetzttêtu/obstiné ; déterminé/a résolu/résolu/société ; destiné ; fixe ostinato / ostinato; determinato / risolti / risoluto / impresa; destinati; fissoobstinado/obstinado; resuelto/resolvió/resuelto/firma; destinado; fijo
properantius destinata incipio, incipere, incepi, inceptusbegin; start, undertakebeginnen, starten verpflichten,commencer ; le début, entreprennent cominciare, iniziare, intraprenderecomenzar; el comienzo, emprende
properantius destinata inciperet civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensis, Atheniensis, AthenienseAthenian, of Athens; of inhabitants of Athens/AtheniansAthen, Athen; der Einwohner von Athen / AthenAthènes, d'Athènes, des habitants des Athéniens Athènes /Ateniese, di Atene, di abitanti di Atene Atene /Atenas, de Atenas, de los habitantes de Atenas Atenas /
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensis, Atheniensis MAthenian, inhabitant of AthensAthener, Einwohner von AthenAthénienne, habitant d'AthènesAteniese, abitante di Atenehabitante de Atenas, de Atenas
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbidus, turbida, turbidumwild/stormy; muddy/turbid; murky/foggy/clouded/opaque; gloomy, frowningWild / stürmisch; schlammigen / trübe; trüben / Nebel / bewölkt / opak, düster, finstersauvage / orageux; boueux / trouble; trouble / brouillard / assombri / opaque; sombre, les sourcils froncésselvatico / tempestoso; fangoso / torbido; torbido / nebbia / offuscato / opaco, cupo, accigliatosilvestre o de tormenta; barro / turbia, oscura / niebla / nublado / opacos, tristes, frunciendo el ceño
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido, turbidinis Mstorm; cloudinessSturm, Trübungtempête, la nébulositétempesta; nuvolositàtormenta, la nubosidad
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido, turbidare, turbidavi, turbidatusdisturb/trouble/agitate; make turbulent/turbid; obscure, make turmoil/confusionstören / Probleme / aufregen; machen turbulenten / trübe, dunkel, zu Turbulenzen / Verwirrungperturber / Problèmes / agiter; rendre turbulent trouble; obscure, faire turbulences / confusiondisturbare / problemi / agitare; rendere turbolento / torbido, oscuro, fare agitazione / confusioneperturben / problemas / agita; hacer turbulenta / turbia; ocultar, tornar agitación, confusión
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incedo, incedere, incessi, incessusadvance, march; approach; step, walk, march alongVoraus, März; Ansatz; Schritt gehen, marschierenavancer, marcher ; approche ; étape, promenade, marche le long anticipo, marzo; approccio; passo, a piedi, marciare lungoavanzar, marchar; acercamiento; paso, caminata, marzo adelante
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incesso, incessere, incesivi, incessusassault, attack; reproach, abuseAngriff, Angriff, Vorwurf, Missbrauchassaut, attaque ; reproche, abus assalto, attacco, biasimo, abusoasalto, ataque; reprobación, abuso
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessus, incessus Mwalking; advance; processionGehen; voraus; Prozessionmarche, avance, processioncamminare; anticipo; processionecaminar, por adelantado; procesión
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterreo, exterrere, exterrui, exterritusstrike with terror, scareStreik mit Terror, Angstgrève avec la terreur, alarme colpire con il terrore, spaventohuelga con el terror, susto
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpavi, increpatusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
properantius destinata inciperet civitatem Atheniensium turbido incessu exterritam oratione saeva increpo, increpare, increpavi, increpatusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.