NoDictionaries   Text notes for  
... si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum Graeco sermone...

epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum Graeco sermone promisit.
epulor, epulari, epulatus sumdine sumptuously, feastspeisen üppig, Festdiner somptueux, régal pranzare sontuosamente, festacenar suntuoso, banquete
epulatus, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
epulatus, si paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
epulatus, si Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
epulatus, si paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
epulatus, si paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo
epulatus, si paulum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
epulatus, si paulum subbibisset, aliquidto some degree/extent; somewhatzu einem gewissen Grad und Umfang, etwasdans une certaine mesure / mesure, un peuin qualche misura / misura; un po 'en cierto grado / nivel; un poco
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se(Currently undefined; we'll fix this soon.)
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitusring/clang/jangle; ring; utter a shrill/metallic soundRing / Klang / klirren, Ring; völlige einen schrillen / metallischen Klangl'anneau/sonnerie/cliquettent ; anneau ; pousser bruit aigu/métallique Anello / clang / jangle, anello, dire una squillante / suono metallicoel anillo/el sonido metálico/jangle; anillo; pronunciar un sonido chillón/metálico
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum Graeco sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
epulatus, si paulum subbibisset, aliquid se sufferti tinniturum Graeco sermone promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.