NoDictionaries    Text notes for   
... natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad...
    
  Hi there. Login or signup free.
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum  | 
| for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir | 
| fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre | 
| fata | natalicius, natalicia, nataliciumrelating to birthim Zusammenhang mit der Geburtrelatives à la naissancerelative alla nascitarelacionados con el nacimiento | 
| fata | natalicium, natalicii Nbirthday partyGeburtstagspartyfête d'anniversairefesta di compleannola fiesta de cumpleaños | 
 fata natalicia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| fata natalicia praemonstrantes | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o | 
| fata natalicia praemonstrantes aut | Sibylla, Sibyllae Fprophetess, sibylProphetin, Sibylleprophétesse, sibyl profetessa Sibillaprofetisa, sibila | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae | oraculum, oraculi Noracle; prophecy; oracular saying/precept/maximoracle; Prophezeiung; Orakelspruch / Vorschrift / Maximeoracle ; prophétie ; énonciation/précepte/maxime sybillins oracolo, profezia, dicendo oracolare / precetto / Maximoráculo; profecía; refrán/precepto/máxima misteriosos | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum | interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum | interpreto, interpretare, interpretavi, interpretatusexplain/expound; interpret/prophesy from; understand/comprehenderklären / darlegen; interpretieren / Prophezeiung aus; verstehen / begreifenexpliquer / exposer, interpréter / prophétie de; comprendre et comprendrespiegare / illustrare, interpretare / profetizzare da; capire / comprendereexplicar / exponer, interpretar / profecía de, entender / comprender | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus | gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner ruotaregirar | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus | gravitas, gravitatis Fweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheitpoids, la dignité, la gravité; importances, oppression, grossesse, maladiedi peso; dignità; gravità; importances, oppressione; gravidanza; malattiapeso; dignidad; gravedad; importancias, opresión, el embarazo, enfermedad | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate | adaboutüberau sujet de circasobre | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso | 
| fata natalicia praemonstrantes aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad | habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


