NoDictionaries Text notes for
... semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena iuxta orificio caesim...
Hi there. Login or signup free.
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena iuxta orificio caesim deasceato |
latex, laticis Mwater; liquid/fluid; running/stream/spring water; juiceWasser, flüssig / flüssig; ausgeführt / stream / Quellwasser, Saftl'eau; liquide / liquide, en cours d'exécution / stream / eau de source; jusacqua; liquido / fluido, correre / stream / acqua di sorgente; succoagua, líquido / líquido, correr / stream / agua de manantial; jugo |
latice | semiplenus, semiplena, semiplenumhalf-full; half-manned, half-strengthhalb voll, halb besetzt, halb-Stärkeà moitié plein ; moitié-équipé, moitié-force mezzo pieno, mezzo equipaggio, mezzo-resistenzasemilleno; mitad-servido, mitad-fuerza |
latice semipleni | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
latice semipleni solam | temperies, temperiei Fproper mixture, temperrichtige Mischung, Temperamentbon mélange, humeurgiusta combinazione, temperamentomezcla adecuada, temperamento |
latice semipleni solam temperiem | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse |
latice semipleni solam temperiem sustinentes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et | lagoena, lagoenae Fflask/flagon; bottle w/narrow neck; big earthen jar w/handles; pitcherKolben / Flasche; Flasche w / engen Hals; großen Tonkrug w / Griffe; Krugballon / flacon; w / bouteille à col étroit; grande jarre de terre w / poignées; cruchepallone / fiasco; bottiglia w / collo stretto; grosso vaso di terracotta w / maniglie; broccamatraz / jarra; w botella de cuello estrecho, w gran tinaja / manijas; lanzador |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena | juxtanearly; near, close to, near by, hard by, by the side of; just as, equallyfast, in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe, hart, an der Seite, so wie, ebensoprès; près, à proximité, tout près, tout près, à côté de; aussi, tout aussiquasi, vicino, vicino, vicino, rigido, a fianco di, come, allo stesso modocerca, cercano, cerca de, cerca, cerca, al lado de, del mismo modo, también |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena | juxtanear, close to, next to; hard by, adjoining; on a par with; likein der Nähe, in der Nähe, in der Nähe; hart, angrenzenden, auf einer Stufe mit, wieprès, à proximité, à côté; tout près, contigus; sur un pied d'égalité avec; commevicino, vicino, accanto a; rigido, contiguo, al pari, comecerca, cerca, al lado, cerca, al lado; a la par de, como |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena iuxta | orificium, orificii Nopening; orificeEröffnung, Öffnungl'ouverture; orificeapertura; orifizioapertura; orificio |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena iuxta orificio | caesimby chopping/cutting; by hewing/slashing; with sword edge; in short clausesdurch Hacken / Schneiden, durch Hauen / Schleuderei; mit Schwert Rand, kurz Klauselnen coupant / excision; en taillant / débroussaillage; avec le bord de l'épée; dans les clauses de courteda tagliare / taglio; da battevano / tagliando, con bordo spada nelle clausole brevecortando o corte; acatando / roza, con el borde de la espada, en las cláusulas de corto |
latice semipleni solam temperiem sustinentes et lagoena iuxta orificio caesim | deasceo, deasceare, deasceavi, deasceatuscut/shape smoothly; efface by cutting, rub out; get the better of; hew/cut w/axSchnitt / Form reibungslos; verwischen durch Schneiden, ausradieren, die Oberhand; HEW / cut w / ax/ cut forme en douceur; effacer en coupant, effacer; obtenir le meilleur de; w coupe HEW / / AXtagliare / forma agevolmente; cancellare da taglio, cancellare, avere la meglio; HEW / w tagliare / asciacorte / forma suave; borrar cortando, borrar, sacar la mejor parte; HEW / w de corte / ax |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.