NoDictionaries Text notes for
... machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me prorsus exanimatum...
Hi there. Login or signup free.
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
sed | machaera, machaerae Fsingle-edged sword; Persian or Arab sword; weaponSingle-Schwert, persischen oder arabischen Schwert, Waffeépée à un seul tranchant, épée persan ou arabe; armesspada a singolo taglio, spada persiana o araba; armaespada de un solo filo, espada persa o árabe; armas |
sed machaera | perfodio, perfodere, perfodi, perfossusbore/dig/make hole/passage/channel/break in/through; dig/pierce/stab/perforateBohrung / dig / make Loch / passage / Kanal / Pause / through; dig / Pierce / stab / perforierenl'alésage/fouille/font le trou/passage/canal/coupure in/through ; creuser/percer/coup/perforent alesaggio / dig / rendere foro / passaggio / canale / break in / attraverso; dig / Pierce / stab / perforareel alesaje/el empuje/hace el agujero/el paso/el canal/la rotura in/through; cavar/perforar/puñalada/perforan |
sed machaera perfossus | occumbo, occumbere, occumbui, occumbitusmeet with; meet one's deathbegegnen; meet one's Todse réunir ; rencontrer sa mort incontro con, incontro alla morte la propriaencontrarse con; resolver su muerte |
sed machaera perfossus occumbere. | reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam | egoIIJeIoYo |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me | prorsus, prorsa, prorsumstraight forwardsgeradeaus nach vorneavant droitedritto davanti a séavanzando en línea recta |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me | prorsusforwards, right onward; absolutely, entirely, utterly, by all means; in shortvorne, rechts weiter, ganz, ganz, ganz, mit allen Mitteln, kurzen avant, droit en avant, absolument, complètement, absolument, par tous les moyens, en un motin avanti, a destra in avanti, assolutamente, completamente, assolutamente, con tutti i mezzi, in breveAdelante, adelante, derecha, absolutamente, totalmente, totalmente, por todos los medios, en una palabra |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me prorsus | exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración |
sed machaera perfossus occumbere. Rebar enim iam me prorsus exanimatum | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.