Hi there. Login or signup free.
Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac debilem mereri causariam missionem, |
reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar |
Rebar | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
Rebar enim | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Rebar enim | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Rebar enim iam | egoIIJeIoYo |
Rebar enim iam me | prorsus, prorsa, prorsumstraight forwardsgeradeaus nach vorneavant droitedritto davanti a séavanzando en línea recta |
Rebar enim iam me | prorsusforwards, right onward; absolutely, entirely, utterly, by all means; in shortvorne, rechts weiter, ganz, ganz, ganz, mit allen Mitteln, kurzen avant, droit en avant, absolument, complètement, absolument, par tous les moyens, en un motin avanti, a destra in avanti, assolutamente, completamente, assolutamente, con tutti i mezzi, in breveAdelante, adelante, derecha, absolutamente, totalmente, totalmente, por todos los medios, en una palabra |
Rebar enim iam me prorsus | exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración |
Rebar enim iam me prorsus exanimatum | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac | debilis, debile, debilior -or -us, debilissimus -a -umweak/feeble/frail; crippled/disabled; wanting/deprived; ineffectivschwach / schwach / schwach; verkrüppelt / deaktivieren; wollen / beraubt; ineffectivfaible/faible/frêle ; estropié/a désactivé ; vouloir/déshérité ; ineffectiv debole / debole / fragile; storpiato / disabili; volendo / privato; ineffectivdébil/débil/frágil; lisiado/inhabilitó; deseo/privado; ineffectiv |
Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac debilem | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio |
Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac debilem mereri | causarius, causaria, causariumsick, ill, diseased, unhealthykrank, krank, krank, ungesundmalade, malade, malade, malsainmalato, malato, malato, malsanoenfermo, enfermo, enfermo, insalubres |
Rebar enim iam me prorsus exanimatum ac debilem mereri causariam | missio, missionis Fmission, sending; dismissal, discharge; reprieveMission, Sendung, Kündigung, Entlassung, Begnadigungmission, l'envoi, licenciement, de décharge; sursismissione, di invio; licenziamento, scarico; treguamisión, de envío; despido, descarga; indulto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.