NoDictionaries Text notes for
... atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae zygiae mutatur...
Hi there. Login or signup free.
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae zygiae mutatur in |
lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día |
lumen | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
lumen atrae | fuligo, fuliginis Fsoot; lamp-blackRuß; Lampe-schwarzsuie; noir de fuméefuliggine, nerofumohollín negro de la lámpara- |
lumen atrae fuliginis | cinis, cinerisashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremationAsche, Asche, verbrachte Love / Hate, Ruin, Zerstörung, das Grab / dead, Feuer -cendres, cendres, consacrées à l'amour / haine, la ruine, la destruction, la grave / mort, la crémationcenere, brace, ha trascorso amore / odio, rovina, distruzione, la tomba / morti, la cremazionecenizas, brasas, pasó de amor / odio, ruina, destrucción, la tumba / muerto, la cremación |
lumen atrae fuliginis cinere | marcesco, marcescere, marcui, -wither, shrivel up; fade/pine away; become weak/enfeebled/languid/apatheticverdorren, vertrocknen; fade / Kiefer weg, schwach / geschwächt / matt / apathischflétrissent, se recroquevillent; fondu / dépérir; s'affaiblir / affaibli / langueur / apathiqueappassire, avvizzire, fade / pino di distanza; diventare debole / indebolita / languido / apaticamarchitan, encogerse, desaparecer / decaerán; se vuelven débiles / debilitado / lánguida / apática |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae zygiae | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae zygiae mutatur | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
lumen atrae fuliginis cinere marcescit, et sonus tibiae zygiae mutatur | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.