NoDictionaries Latin
Apuleius Metamorphoses 4 33
Hi there. Login or signup free.
33
"Montis in excelsi scopulo, rex siste puellam |
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
Add note |
"Montis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
"Montis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
"Montis | Add note |
"Montis in | excello, excellere, -, excelsusbe eminent/preeminent; excelwerden herausragende / herausragenden Excel;être éminent/prépondérant ; exceler essere eminente / preminente; excelser eminente/preeminente; sobresalir |
"Montis in | excelsus, excelsa, excelsumhigh pitchedschrillenaigu acutiagudo |
"Montis in | excelsus, excelsa -um, excelsior -or -us, excelsissimus -a -umlofty/high; tall; exalted; elevated; noble; of high position/rank/reputationhoch / hoch, groß, erhaben; erhoben; noble; der hohen Stellung / Rang / Rufélevé/haut ; grand ; exaltant ; élevé ; noble ; de la position/du rang/de réputation élevés alto / alto, alto, esaltato, elevato, nobile, di alto grado / rank / reputazionealto/alto; alto; exaltado; elevado; noble; de la altas posición/fila/reputación |
"Montis in | excelsum, excelsi Nheight, high place/ground/altitude; eminence; high position/rank/stationBauhöhe, sind hoch Ort / Boden /-höhe, Vorrang; hohe Stellung / Rang / Bahnhofhauteur, haut lieu / sol / altitude; éminence; position haute / rang / stationaltezza, luogo alto / terra / quota; eminenza; posizione alta / rank / stazionede altura, lugar de alta / baja / altitud; eminencia; alta posición / rango / estación |
"Montis in | Add note |
"Montis in excelsi | scopulus, scopuli Mrock, boulderFels, Steinroche, rocherrock, boulderroca, piedra |
"Montis in excelsi | Add note |
"Montis in excelsi scopulo, | rex, regis MkingKönigroirerey |
"Montis in excelsi scopulo, | Add note |
"Montis in excelsi scopulo, rex | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición |
"Montis in excelsi scopulo, rex | Add note |
"Montis in excelsi scopulo, rex siste | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
"Montis in excelsi scopulo, rex siste | Add note |
ornatam mundo funerei thalami. |
orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimméquiper ; robe ; décorer, honorer ; fournir, orner, garnir, équilibrer attrezzare; vestito; decorare, l'onore; arredare, decorare, guarnire, trimequipar; vestido; adornar, honrar; suministrar, adornar, adornar, ajustar |
ornatus, ornata -um, ornatior -or -us, ornatissimus -a -umwell equipped/endowed, richly adorned, ornate; distinguished, honoredgut ausgestattet / ausgestattet, reich geschmückt, verziert; unterschieden, geehrtbien équipé/doté, richement orné, fleuri ; distingué, honoré ben attrezzate / dotato, riccamente ornato, ornamentale, distinto, onoratobien equipado/dotado, adornado rico, adornado; distinguido, honrado |
Add note |
ornatam | mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, purepropre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, purpulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, puralimpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro |
ornatam | mundus, mundi Muniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekorationunivers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décorationuniverso, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazioneuniverso, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración |
ornatam | mundo, mundare, mundavi, mundatusclean, cleanse, make clean/tidysauber, reinigen, make clean / tidynettoyer, nettoyer, rendre propre/ranger pulire, pulire, fare pulito / ordinelimpiar, limpiar, hacer limpio/poner en orden |
ornatam | Add note |
ornatam mundo | funereus, funerea, funereumfunereal; deadly; fatalfunereal; tödlich; tödlichenfunèbre; mortelle; fatalefunebre; mortale; fatalefúnebre; mortal, fatal |
ornatam mundo | Add note |
ornatam mundo funerei | thalamus, thalami Mbedroom; marriageSchlafzimmer; Ehechambre à coucher, le mariagecamera da letto; matrimoniodormitorio, el matrimonio |
ornatam mundo funerei | Add note |
ornatam mundo funerei thalami.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ornatam mundo funerei thalami. | Add note |
Nec speres generum mortali stirpe creatum, |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Add note |
Nec | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza |
Nec | Add note |
Nec speres | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
Nec speres | gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno |
Nec speres | Add note |
Nec speres generum | mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano |
Nec speres generum | Add note |
Nec speres generum mortali | stirps, stirpisraceRennencourse gararaza |
Nec speres generum mortali | »stirps, stirpis, F. race |
Nec speres generum mortali stirpe | creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zumcréer/réaliser/faire ; procréer ; engendrer/père ; donner naissance à creare / porre in essere / fare, procreare, procreare / Sire; dare alla lucecrear/traer en ser/hacer; procrear; engendrar/padre; dar a luz a |
Nec speres generum mortali stirpe | creatus, creata, creatumsprung from, begotten by, born ofentsprungen, gezeugt, geboren vonissu d', engendré par, né denata da, generato da, nato dasurgido de, engendrado por, nacido de |
Nec speres generum mortali stirpe | creatus, creati Mchild, offspringKind, Nachkommenenfant, enfantsbambino, proleniños, hijos |
Nec speres generum mortali stirpe | creatum, creati Nthings madeDinge gemachtchoses faitesle cose fattelas cosas hechas |
Nec speres generum mortali stirpe | Add note |
Nec speres generum mortali stirpe creatum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nec speres generum mortali stirpe creatum, | Add note |
sed saevum atque ferum vipereumque malum, |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
sed | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente |
sed | Add note |
sed saevum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
sed saevum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
sed saevum | Add note |
sed saevum atque | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
sed saevum atque | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
sed saevum atque | Add note |
sed saevum atque ferum | vipereus, viperea, vipereumof a viper/snake; of viperseiner Viper / Schlange, von Vipernd'une vipère / serpent, de vipèresdi una vipera / serpente; di viperede una víbora / serpiente; de víboras |
sed saevum atque ferum | Add note |
sed saevum atque ferum vipereumque | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
sed saevum atque ferum vipereumque | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
sed saevum atque ferum vipereumque | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
sed saevum atque ferum vipereumque | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
sed saevum atque ferum vipereumque | Add note |
sed saevum atque ferum vipereumque malum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sed saevum atque ferum vipereumque malum, | Add note |
quod pinnis volitans super aethera cuncta fatigat |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
quod | pinna, pinnae Ffeather; wing; fin; battlement/parapet, spire/steeple; flap; water wheel paddleFeder, Flügel, fin; Zinne / Brüstung, Turm / Turm; Klappe; Wasser-Rad Paddelplume, l'aile; fin; créneau / parapet, flèche / clocher; rabat; aubes roue à eaupiuma, ala, fin; merlatura / parapetto, guglia / campanile; lembo; ruota a pale d'acquapluma, ala fin;; almenas / parapeto, torre / campanario; colgajo; paddle rueda de agua |
quod | Add note |
quod pinnis | volito, volitare, volitavi, volitatusfly about, hover overfliegen, schweben übermouche environ, vol plané plus de volare, passa il mouse sopramosca alrededor, libración encima |
quod pinnis | Add note |
quod pinnis volitans | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
quod pinnis volitans | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de |
quod pinnis volitans | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de |
quod pinnis volitans | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de |
quod pinnis volitans | Add note |
quod pinnis volitans super | aether, aetheris Mupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheitair supérieur ; éther ; ciel, ciel ; ciel ; l'espace entourant une déité respiratorie superiori; etere; cielo, cielo, cielo, spazio circostante una divinitàaire superior; éter; cielo, cielo; cielo; espacio que rodea una deidad |
quod pinnis volitans super | Add note |
quod pinnis volitans super aethera | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de |
quod pinnis volitans super aethera | cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda |
quod pinnis volitans super aethera | cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
quod pinnis volitans super aethera | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
quod pinnis volitans super aethera | Add note |
quod pinnis volitans super aethera cuncta | fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar |
quod pinnis volitans super aethera cuncta | Add note |
flammaque et ferro singula debilitat, |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar |
Add note |
flammaque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
flammaque | Add note |
flammaque et | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
flammaque et | Add note |
flammaque et ferro | singulus, singula, singulumapiece; every; one each/at a time; individual/separate/single; severalStück; alle; je / in einer Zeit, individuelle / separate / single; mehrerechacun, tout le monde, chacun / à la fois; individuelle / séparé / simple; plusieursl'uno, ogni, uno ciascuno / a una volta, i singoli / separato / single; diversicada uno, cada uno, cada uno / a la vez; individuales / independientes / simple, varios |
flammaque et ferro | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel 1 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 1s1 Stück / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 1s1 chacun / chacune / heures / fold / ensemble / à un moment-'how nombreux chaque "; par 1s1 ciascuno / a testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 1s1 cada uno / cada uno / horas / fold / juntos / a la vez-cada'how muchos; por 1s |
flammaque et ferro | Add note |
flammaque et ferro singula | debilito, debilitare, debilitavi, debilitatusweaken/disable/incapacitate/impair/maim/lame/cripple; deprive of power schwächen / deaktivieren / handlungsunfähig / beeinträchtigen / verstümmeln / lame / Krüppel; entmachtens'affaiblir/débronchement/frappent/altèrent d'incapacité/mutilent/boiteux/estropié ; priver de la puissance indebolire / disattivare / incapace / alterare / mutilare / zoppo / storpio, privare di poteredebilitarse/neutralización/incapacitan/deterioran/mutilan/hoja de metal/lisiado; privar de energía |
flammaque et ferro singula | Add note |
flammaque et ferro singula debilitat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flammaque et ferro singula debilitat, | Add note |
quod tremit ipse Iovis quo numina terrificantur, |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
quod | tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en |
quod | Add note |
quod tremit | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
quod tremit | Add note |
quod tremit ipse | Juppiter, Jovis MJupiter; heavens/skyJupiter; Himmel / HimmelJupiter; cieux / cielGiove; cielo / cieloJúpiter; cielos / cielo |
quod tremit ipse | Add note |
quod tremit ipse Iovis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quod tremit ipse Iovis | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quod tremit ipse Iovis | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
quod tremit ipse Iovis | Add note |
quod tremit ipse Iovis quo | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
quod tremit ipse Iovis quo | Add note |
quod tremit ipse Iovis quo numina | terrifico, terrificare, terrificavi, terrificatusterrifyerschreckenterrifier terrorizzareaterrorizar |
quod tremit ipse Iovis quo numina | Add note |
quod tremit ipse Iovis quo numina terrificantur,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod tremit ipse Iovis quo numina terrificantur, | Add note |
fluminaque horrescunt et Stygiae tenebrae." |
flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha |
Add note |
fluminaque | horresco, horrescere, horrui, -dread, become terrified; bristle up; begin to shake/tremble/shudder/shiverAngst, erschrecken; sträubten begin to zittern / Schauer / Schauer schüttelnla crainte, deviennent terrifiée ; brin vers le haut ; commencer à secouer/trembler/frisson/frisson paura, diventano spaventati; drizzarono: cominciare a tremare / tremare / brivido / brividoel pavor, se aterroriza; cerda para arriba; comenzar a sacudir/temblar/estremecimiento/temblor |
fluminaque | Add note |
fluminaque horrescunt | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fluminaque horrescunt | Add note |
fluminaque horrescunt et | stygius, stygia, stygiumStygian, of river Styx; of fountain StyxStygian, der Fluss Styx, der Brunnen StyxStyx, la rivière Styx, de la fontaine de StyxDello Stige, il fiume Stige; della fontana StyxEstigia, del río Styx; fuente de Styx |
fluminaque horrescunt et | Stygius, Stygia, StygiumStygian; of the river Styx; of the underworldStygian; des Flusses Styx, der UnterweltStyx; du Styx; des enfersStige, il fiume Stige, della malavitaEstigia; del río Styx; del inframundo |
fluminaque horrescunt et | Add note |
fluminaque horrescunt et Stygiae | tenebra, tenebrae Fdarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkell'obscurité, l'obscurité, la nuit; coin sombre, l'ignorance; dissimulation; ténèbresbuio, oscurità, notte, angolo scuro; ignoranza; occultamento; buiola oscuridad, la oscuridad, la noche; rincón oscuro, la ignorancia, ocultamiento; tinieblas |
fluminaque horrescunt et Stygiae | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens tristisque retro |
rex, regis MkingKönigroirerey |
Add note |
Rex | olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro |
Rex | Add note |
Rex olim | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso |
Rex olim | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo” |
Rex olim | beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos |
Rex olim | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer |
Rex olim | Add note |
Rex olim beatus | affor, affari, affatus sumspeak to, address; be spoked to/addressed, be decreed by fatezu sprechen, Anschrift, werden die Speichen / gerichtet, vom Schicksal verordnet werdenparler, l'adresse, soit à rayons / traiter, être décrété par le destinparlare, indirizzo, essere a raggi da / per affrontare, essere decretata dal destinohablar, dirección, se radios a / dirigida, se decretó por el destino |
Rex olim beatus | affatus, affatus Maddress, speech, converse with; pronouncement, utteranceAdresse, Sprache, Gespräch mit; Ausspruch, Äußerungadresse, de la parole, de converser avec; prononcé, énoncéindirizzo, discorso, conversare con; pronuncia, espressionedirección, el habla, conversar con; pronunciamiento, enunciado |
Rex olim beatus | Add note |
Rex olim beatus affatus | sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar |
Rex olim beatus affatus | sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas |
Rex olim beatus affatus | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae | vaticinatio, vaticinationis Fprophecy, predictionProphezeiung, Vorhersageprophétie, prédictionprofezia, la previsioneprofecía, la predicción |
Rex olim beatus affatus sanctae | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis | accepto, acceptare, acceptavi, acceptatusreceive regularly, take; be given; submit to; grasp ideaerhalten regelmäßig treffen; gegeben werden; unterbreitet; erfassen Ideerecevoir régulièrement, prise ; être donné ; soumettre à ; saisir l'idée ricevere regolarmente, prendere, essere dato; presentare; idea cogliererecibir regularmente, toma; darse; someter a; agarrar la idea |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis | acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschriebenBienvenue, agréable; populaire avec, bien aimé, cher, reçus / créditbenvenuto, piacevole; popolare con, ben voluto, caro; ricevute / accreditatobienvenida, agradable; popular, muy querido; queridos; recibidos / acreditados |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis | acceptum, accepti Nreceipts; favors; receipt side of account; written receiptEinnahmen; einen Gefallen tun, Eingang Seite des Kontos; schriftlichen Eingangrecettes; faveurs; côté des recettes du compte, la réception écritedi entrate; favori; lato ricevuta di conto; ricevuta scrittade ingresos, favores, recepción lado de la cuenta, recibo por escrito |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto | piget, pigere, -, pigitus estit disgusts, irks, pains, chagrins, afflicts, grievesEs ekelt, ärgert, Schmerzen, ärgern, leiden, schmerztil dégoûte, irrite, des douleurs, chagrins, touche, s'affligedisgusta, infastidisce, dolori, chagrins, colpisce, rattristase disgusta, molesta, dolores, chagrins, afecta, duele |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto | pigo, pigere, pigi, -be weakenedgeschwächt werdenêtre affaiblieessere indebolitese debilita |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens | Add note |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens tristisque | retrobackwards, back, to the rear; behind, on the back side; back, formerlyrückwärts, zurück, nach hinten, hinter, auf der Rückseite; zurück, die frühervers l'arrière, le dos, à l'arrière, derrière, sur la face arrière, le dos, anciennementindietro, indietro, verso la parte posteriore, dietro, sul lato posteriore, schiena, giàhacia atrás, hacia atrás, hacia atrás, detrás, en la parte trasera; atrás, anteriormente |
Rex olim beatus affatus sanctae vaticinationis accepto pigens tristisque | Add note |
domum pergit suaeque coniugi praecepta soris enodat infaustae. |
domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Add note |
domum | pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder andare avanti, procedereencenderse, proceder |
domum | Add note |
domum pergit | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
domum pergit | Add note |
domum pergit suaeque | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par |
domum pergit suaeque | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate |
domum pergit suaeque | conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate |
domum pergit suaeque | conjugium, conjugi(i) Nmarriage/wedlock; husband/wife; couple; mating, pair; close connectionEhe / Ehe, Mann / Frau, Paar, Paarung, Paar; enge Verbindungmariage/mariage ; mari/épouse ; couples ; accouplement, paire ; raccordement étroit matrimonio / matrimonio, marito / moglie, coppia, l'accoppiamento, coppia; stretta connessioneunión/matrimonio; marido/esposa; pares; acoplamiento, par; conexión cercana |
domum pergit suaeque | Add note |
domum pergit suaeque coniugi | praecipio, praecipere, praecepi, praeceptustake or receive in advance; anticipate; warn; order; teach, instructnehmen oder rechtzeitig zu erhalten, zu antizipieren; warnen, Ordnung, zu lehren, zu unterrichtenprendre ou recevoir à l'avance ; prévoir ; avertir ; ordre ; enseigner, instruire prendere o ricevere in anticipo; anticipare, avvertire, ordine, insegnare, istruiretomar o recibir por adelantado; anticipar; advertir; orden; enseñar, dar instrucciones |
domum pergit suaeque coniugi | praeceptum, praecepti Nteaching, lesson, precept; order, commandUnterricht, Lehre, Weisung, Ordnung, Befehll'enseignement, leçon, précepte; commande, commandeinsegnamento, lezione, precetto, ordine, comandoenseñanza, lección, mandato, orden, mando |
domum pergit suaeque coniugi | Add note |
domum pergit suaeque coniugi praecepta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
domum pergit suaeque coniugi praecepta | »Not soris, but sortis; oracular response |
domum pergit suaeque coniugi praecepta soris | enodo, enodare, enodavi, enodatusmake cleardeutlich machen,faire clairement chiarirehacer claramente |
domum pergit suaeque coniugi praecepta soris | Add note |
domum pergit suaeque coniugi praecepta soris enodat | infaustus, infausta, infaustumunlucky, unfortunate; inauspiciousPech, unglücklich, unheilvollmalheureux, malheureux ; peu propice sfortunato, sfortunato, infaustodesafortunado, desafortunado; desfavorable |
domum pergit suaeque coniugi praecepta soris enodat | Add note |
Maeretur, fletur, lamentatur diebus plusculis. |
maereo, maerere, -, -grieve, be sad, mourn; bewail/mourn for/lament; utter mournfullytrauern, traurig sein, trauern, klagen / trauern / beklagen; völlige traurigs'affliger, être triste, pleurer ; pleurer/pleurer pour/lament ; pousser tristement afflitti, essere triste, piangere, piangere / lutto per / lamento; pronunciare tristementeafligirse, estar triste, estar de luto; bewail/estar de luto para/lament; pronunciar triste |
Add note |
Maeretur, | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora |
Maeretur, | flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo |
Maeretur, | Add note |
Maeretur, fletur, | lamentor, lamentari, lamentatus sumlament; utter cries of grief; bewail; lament for; complain thatKlage; völlige Wehklagen; beklagen; Klage um; beklagen, dasslament ; pousser les cris de la peine ; pleurer ; déplorer ; se plaignent cela pianto, grida di dolore assoluto, piangere, pianto per; lamentano del fatto chelament; pronunciar los gritos de la pena; bewail; lamentarse para; se queja eso |
Maeretur, fletur, | Add note |
Maeretur, fletur, lamentatur | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
Maeretur, fletur, lamentatur | Add note |
Maeretur, fletur, lamentatur diebus | plusculus, pluscula, plusculumsomewhat more, rather moreetwas mehr, etwas mehrun peu plus, un peu plusun po 'più, un po' piùalgo más, algo más |
Maeretur, fletur, lamentatur diebus | Add note |
Sed dirae sortis iam urget taeter effectus. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Add note |
Sed | dirus, dira -um, dirior -or -us, dirissimus -a -umawful/dire/dreadful; ominous/frightful/terrible/horrible; skillful schrecklich / dire / schrecklich, ominöse / schreckliche / schrecklich / schrecklich; geschickteterrible/grand/redoutable ; sinistre/épouvantable/terrible/horrible ; habile terribile / dire / terribile; minaccioso / spaventoso / terribile / orribile; abilitremendo/calamitoso/terrible; siniestro/espantoso/terrible/horrible; experto |
Sed | dira, dirae Fcurses, imprecations; bad omens, presages of evil; The Furies; HarpiesFlüche, Verwünschungen, schlechter Vorzeichen, Vorboten des Bösen; Die Furien; Harpyienmaudit, des imprécations ; les mauvais présages, présage du mal ; Les fureurs ; Harpies bestemmie, imprecazioni, cattivi presagi, presagi del male; delle Furie Arpie;maldice, las imprecaciones; malos presagios, presagios del mal; Las furias; Harpies |
Sed | Add note |
Sed dirae | sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo |
Sed dirae | Add note |
Sed dirae sortis | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
Sed dirae sortis | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Sed dirae sortis | Add note |
Sed dirae sortis iam | urgeo, urgere, ursi, -press/squeeze/bear hard/down; tread/traverse continually; push/shove/thrustPresse / Squeeze / Bear-Hard-und / down; betreten / durchqueren kontinuierlich; Push / Stoß / Stoßappuyer/compression/dur d'ours/; bande de roulement/transversal continuellement ; pousser/pousser/poussé Stampa / squeeze / orso duro / basso; battistrada / traversa continuamente; push / spinta / spintaapretar/apretón/difícilmente/del oso; pisada/travieso continuamente; empujar/empujar/empujado |
Sed dirae sortis iam | Add note |
Sed dirae sortis iam urget | taeter, taetra, taetrumfoul, offensive; , ugly; disgraceful; black, blackishFoul, Beleidigungen;, häßlich, eine Schande, schwarz, schwärzlichfoul, blessant ; , laid ; honteux ; noir, noirâtre fallo, offensivo;, brutto, vergognoso, nero, nerastrofoul, ofensivo; , feo; vergonzoso; negro, negruzco |
Sed dirae sortis iam urget | Add note |
Sed dirae sortis iam urget taeter | efficio, efficere, effeci, effectusbring about; effect, execute, cause; accomplish; make, produce; proveherbeizuführen; Wirkung führen, Ursache, zu erreichen; machen, produzieren zu beweisen;provoquer ; l'effet, s'exécutent, causent ; accomplir ; faire, produire ; s'avérer realizzare; effetto, eseguire, causa; compiere; fare, produrre, provarecausar; el efecto, ejecuta, causa; lograr; hacer, producir; probar |
Sed dirae sortis iam urget taeter | effectus, effectus Mexecution, performance; effectAusführung, Leistung, Wirkungexécution, exécution ; effet esecuzione, prestazioni; effettoejecución, funcionamiento; efecto |
Sed dirae sortis iam urget taeter | Add note |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini choragium struitur, |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Add note |
Iam | feralis, feralis, feralefunereal; deadly, fatalfunereal; tödlich, tödlichfunèbre; mortel, fatalfunebre, mortale, fatalefúnebre; mortal, fatal |
Iam | Ferale, Feralis Nfestival of the deadFest der Totenfête des mortsfesta dei mortifiesta de los muertos |
Iam | Add note |
Iam feralium | nuptia, nuptiae Fmarriage, nuptials, weddingEhe, Heirat, Hochzeitmariage, noces, mariagematrimonio, nozze, nozzeel matrimonio, boda, boda |
Iam feralium | Add note |
Iam feralium nuptiarum | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando |
Iam feralium nuptiarum | Add note |
Iam feralium nuptiarum miserrimae | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
Iam feralium nuptiarum miserrimae | Add note |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini | choragium, choragi(i) Nstage equipment/properties; gear/trappings; piece of water organBühnentechnik / Eigenschaften, Getriebe / Zaumzeug; Stück Wasser Orgell'équipement de scène / propriétés; engins / harnais; pièce d'eau d'organesfase attrezzature / proprietà; ingranaggi / orpelli; pezzo di acqua organoequipo de escenario y propiedades; arte / atavíos; pedazo de agua de órganos |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini | choragius, choragi(i) Mtheatrical supplier, one supplying equipment/properties to dramatic companyTheater-Anbieter, eine Lieferung von Ausrüstungen / Eigenschaften zu dramatischen Unternehmenle fournisseur de théâtre, l'un fournissant des équipements / propriétés à la société spectaculairefornitore teatrale, una fornitura di attrezzature / proprietà a società drammaticoproveedor de teatro, un suministro de equipos y propiedades a la compañía dramática |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini | choragium, choragii Nplace where chorus practiced; preparing chorus; splendid preparation; a springOrt, an dem Chor geübt, die Vorbereitung Chor, prächtige Vorbereitung, eine Federlieu où chœur pratiquée; préparer chœur, préparation splendide; un ressortluogo in cui coro praticata preparazione coro; preparazione splendida, una mollalugar en el coro practicaba, la preparación de coros, preparación espléndida; un resorte |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini | Add note |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini choragium | struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción |
Iam feralium nuptiarum miserrimae virgini choragium | Add note |
iam taede lumen atrae fuliginis cinere marcescit, |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Add note |
iam | taedeo, taedere, taedui, taesusbe tired/weary/sick; be disgusted/offendedmüde sein / müde / krank werden angewidert / beleidigtêtre fatigué / fatigué / malade; être dégoûté / offenséessere stanco / stanca / malato; essere disgustato / offesoestar cansado / cansado / enfermo, se disgustó / ofendido |
iam | »Not taede but taedae - torch |
iam taede | lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día |
iam taede | Add note |
iam taede lumen | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
iam taede lumen | Add note |
iam taede lumen atrae | fuligo, fuliginis Fsoot; lamp-blackRuß; Lampe-schwarzsuie; noir de fuméefuliggine, nerofumohollín negro de la lámpara- |
iam taede lumen atrae | Add note |
iam taede lumen atrae fuliginis | cinis, cinerisashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremationAsche, Asche, verbrachte Love / Hate, Ruin, Zerstörung, das Grab / dead, Feuer -cendres, cendres, consacrées à l'amour / haine, la ruine, la destruction, la grave / mort, la crémationcenere, brace, ha trascorso amore / odio, rovina, distruzione, la tomba / morti, la cremazionecenizas, brasas, pasó de amor / odio, ruina, destrucción, la tumba / muerto, la cremación |
iam taede lumen atrae fuliginis | Add note |
iam taede lumen atrae fuliginis cinere | marcesco, marcescere, marcui, -wither, shrivel up; fade/pine away; become weak/enfeebled/languid/apatheticverdorren, vertrocknen; fade / Kiefer weg, schwach / geschwächt / matt / apathischflétrissent, se recroquevillent; fondu / dépérir; s'affaiblir / affaibli / langueur / apathiqueappassire, avvizzire, fade / pino di distanza; diventare debole / indebolita / languido / apaticamarchitan, encogerse, desaparecer / decaerán; se vuelven débiles / debilitado / lánguida / apática |
iam taede lumen atrae fuliginis cinere | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum cantusque laetus |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar |
et | Add note |
et sonus | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
et sonus | Add note |
et sonus tibiae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sonus tibiae | »zygia is Greek for marriage |
et sonus tibiae zygiae | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse |
et sonus tibiae zygiae | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
et sonus tibiae zygiae mutatur | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
et sonus tibiae zygiae mutatur | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in | querulus, querula, querulumcomplaining, querulous; giving forth a mournful soundbeschweren, Querulanten, geben weiter einen traurigen Tonse plaindre, querelleuse, donnant un son lugubrelamenta, querulo, dando via un suono lamentosoquejarse, quejumbrosa, dando a luz un lúgubre sonido |
et sonus tibiae zygiae mutatur in | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum | ludius, ludi(i) Mdancer; stage performerTänzerin, Bühnenkünstlerdanseur; de scèneballerina; performer stadiobailarina; actriz de teatro |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii | modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum | cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum | Add note |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum cantusque | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
et sonus tibiae zygiae mutatur in querulum Ludii modum cantusque | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso suo flammeo. |
Hymenaeos, Hymenaei MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenMariage à la grecque chant / refrain; mariage, mariage, matchcanto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchcanto boda griega / abstenerse, el matrimonio, una boda, un partido |
Add note |
hymenaei | lugubris, lugubris, lugubremourning; mournful; grievousTrauer, traurig, schweredeuil lugubre; graveslutto, triste; graveluto, triste, dolorosa |
hymenaei | lugubre, lugubris Nmourning dressTrauerkleidungvêtement de deuilvestire il luttovestido de luto |
hymenaei | Add note |
hymenaei lugubri | finio, finire, finivi, finituslimit, end; finish; determine, define; mark out the boundariesGrenze, Ende; finish; zu ermitteln, zu definieren, markieren die Grenzenlimite, extrémité ; finition ; déterminer, définir ; délimiter dehors limite, fine; finitura; determinare, definire, delimitare i confinilímite, extremo; final; determinar, definir; marcar hacia fuera los límites |
hymenaei lugubri | Add note |
hymenaei lugubri finitur | ululo, ululare, ululavi, ululatushowl, yell, shriek; celebrate or proclaim with howlingheulen, schreien, kreischen, feiern oder zu verkünden mit heulendenhurler, hurler, pousser des cris perçants ; célébrer ou proclamer avec l'hurlement urlare, gridare, urlare, festeggiare o proclamare con ululatigritar, gritar, chillar; celebrar o proclamar con el grito |
hymenaei lugubri finitur | ululatus, ululatus Mhowling, wailing; shrieking; yellingHeulen, Jammern, Kreischen, Schreienhurlements, gémissements; hurlant; crierurla, gemiti, grida, urlaaullidos, gemidos, alaridos, gritos |
hymenaei lugubri finitur | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
hymenaei lugubri finitur ululatu | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
hymenaei lugubri finitur ululatu et | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura | detergeo, detergere, detersi, detersuswipe/clean off/away; strip/trim/sheer/break/sweep off, rub/wipe clean; cancelWischen / clean off / away; Streifen / Trim / lauter / Pause / abschütteln, rub / sauber wischen zu kündigen;essuyer / nettoyer / away; bande / trim / simple / pause / balayer, frotter / nettoyer; annulerpulire / pulire / via; strip / trim / pura / pausa / spazzata via, strofinare / pulire; annullareborrar / limpiar / visitante; tira / levante / pura / pausa / barrer, frotar / limpiar, cancelar |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso | Add note |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso suo | flammeus, flammea, flammeumflaming, fiery; fiery redflammenden, feurig, feuerrotflammes, de feu, rouge de feuardente, fuoco; rosso fuocollamas, fuego, fuego rojo |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso suo | flammeum, flammei Nflame colored veilFlamme farbigen Schleierflamme de couleur voilevelo color fiammala llama de color velo |
hymenaei lugubri finitur ululatu et puella nuptura deterget lacrimas ipso suo | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat luctuque |
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
Add note |
Sic | adficio, adficere, adfeci, adfectusaffect, make impression; move, influence; cause, afflict, weakenbeeinflussen, Eindruck machen, bewegen, beeinflussen, führen, heimsuchen, schwächenl'affect, font l'impression ; se déplacer, influencer ; la cause, affligent, s'affaiblissent incidono, fanno impressione, spostare, influenza; causa, affliggono, indebolisconoel affecto, hace la impresión; moverse, influenciar; la causa, aflige, se debilita |
Sic | adfectus, adfecta, adfectumendowed with, possessed of; minded; affected; impaired, weakened; emotionalmit ausgestattet, der besessen; minded; betroffen sind; beeinträchtigt, geschwächt, emotionaledoté, doué d'; esprit; touchés; avec facultés affaiblies, affaiblis; émotionnelledotato, in possesso di; mentalità; colpite; compromessa, indebolita; emotivodotado, en posesión de, mentalidad; afectadas; debilitado deteriorado, y emocional, |
Sic | Add note |
Sic adfectae | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Sic adfectae | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Sic adfectae | Add note |
Sic adfectae domus | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
Sic adfectae domus | tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
Sic adfectae domus | Add note |
Sic adfectae domus triste | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
Sic adfectae domus triste | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
Sic adfectae domus triste | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de |
Sic adfectae domus triste fatum | cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda |
Sic adfectae domus triste fatum | cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
Sic adfectae domus triste fatum | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
Sic adfectae domus triste fatum | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas | congemo, congemere, congemui, congemitusgroan/moan, utter a cry of grief/pain; bewail, lament; sigh deeplyStöhnen / stöhnen, aussprechen einen Schrei des Schmerzes / Schmerz, beweinen, beklagen; seufzen tiefgémissement / gémir, pousser un cri de douleur / douleur, pleurer, pleurer, soupirer profondémentgemito / gemito, un grido di dolore / il dolore, piangere, pianto, sospirando profondamentegimen / gemido, un grito de dolor / el dolor; llorar, lamentar, suspiro profundamente |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas | Add note |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat | luctus, luctus Mgrief, sorrow, lamentation, mourning; cause of griefSchmerz, Trauer, Klage, Trauer; Ursache des Kummersdouleur, le chagrin, les lamentations, le deuil; cause de la douleurdolore, dolore, lamento, lutto, causa di doloredolor, tristeza, llanto, luto, causa de dolor |
Sic adfectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat | Add note |
publico confestim congruens edicitur iustitium. |
publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario |
publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público |
publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen;confisquer ; faire la propriété publique ; éditer confiscare; rendere di proprietà pubblica; pubblicareconfiscar; hacer la característica pública; publicar |
publicopublic, publiclyÖffentlichkeit, öffentlichpublic, lespubblico, pubblicamentepúblico, públicamente |
Add note |
publico | confestimimmediately, suddenly; at once, without delay, forthwith; rapidly, speedilysofort, plötzlich, sofort, ohne Verzögerung, unverzüglich, schnell, schnellimmédiatement, soudainement ; immédiatement, sans tarder, immédiatement ; rapidement, rapidement immediatamente, improvvisamente, subito, senza indugio, immediatamente, rapidamente, rapidamenteinmediatamente, repentinamente; inmediatamente, sin demora, inmediatamente; rápido, rápido |
publico | Add note |
publico confestim | congruo, congruere, congrui, -agree, coincide, correspond, be consistent; be suited, be adapted; fit inzustimmen, übereinstimmen, entsprechen, in Einklang stehen; geeignet sein, angepasst werden; passenconvenir, coïncider, correspondre, être conformé ; être adapté, soit adapté ; ajustement dedans d'accordo, coincidono, corrispondere, essere coerenti; essere adatto, essere adattati, in forma inconvenir, coincidir, corresponder, ser constante; adaptarse, se adapte; ajuste adentro |
publico confestim | congruens, congruentis (gen.), congruentior -or -us, congruentissimus -a -umagreeing, according, consistent; harmonious, in unison/keeping; at same timeEinigung nach, im Einklang; harmonisch, im Einklang / Buchführung; zur gleichen Zeitaccord, s'accorder, conformé ; harmonieux, à l'unisson/gardant ; en même temps d'accordo, secondo, consistente; armonico, all'unisono / custodia; momento stessoaprobación, el acordar, constante; armonioso, en unísono/la custodia; en la misma hora |
publico confestim | Add note |
publico confestim congruens | edico, edicere, edixi, edictusproclaim, declare; appointverkünden, erklären zu ernennen;proclamer, déclarer ; nommer proclamare, dichiarare; nominareproclamar, declarar; designar |
publico confestim congruens | Add note |
publico confestim congruens edicitur | justitia, justitiae Fjustice; equality; righteousnessGerechtigkeit, Gleichheit, Gerechtigkeitjustice ; égalité ; droiture giustizia, uguaglianza, giustiziajusticia; igualdad; rectitud |
publico confestim congruens edicitur | justitium, justiti(i) Ncessation of judicial and all public business, due to national calamityEinstellung der gerichtlichen und alle öffentlichen Unternehmen, durch nationales Unglückcessation d'affaires juridiques et toutes les publiques, dû à la calamité nationale cessazione di tutti gli affari giudiziari e pubblici, a causa di calamità nazionalecesación negocio judicial y de todo el público, debido a la calamidad nacional |
publico confestim congruens edicitur | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.