NoDictionaries   Text notes for  
... esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulso...

sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulso spargito;
spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
sparsam sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sparsam edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
sparsam esse, saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
sparsam esse, salubriter, salubrius, salubrissimewholesomely, w/advantage to health; beneficially, profitably; cheaplyheilsam, w / Vorteile für die Gesundheit; nutzbringend, profitabel; billigsainement, w / avantage pour la santé; bénéficiaire, rentable; un prix avantageuxsanamente, w / beneficio per la salute; effettiva, di profitto; a buon mercatosanamente, w / beneficio para la salud; beneficiosa, de manera rentable; buen precio
sparsam esse, salubrius nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
sparsam esse, salubrius nihil sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sparsam esse, salubrius nihil edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
sparsam esse, salubrius nihil est. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sparsam esse, salubrius nihil est. quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
sparsam esse, salubrius nihil est. quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libenter, libentius, libentissimewillingly; gladly, with pleasuregern, gerne, mit Vergnügenvolontiers, avec joie, avec plaisirvolentieri, con gioia, con piacerevoluntariamente; con mucho gusto, con mucho gusto
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libens, libentis (gen.), libentior -or -us, libentissimus -a -umwilling, cheerful; glad, pleasedbereit, fröhlich, glücklich, zufriedenprêts, joyeux, content, heureuxpiacendo, allegro; contento, soddisfattoalegre dispuesta,; contento, satisfecho
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edus, edi Mkid, young goat; two stars in constellation Auriga,"The Kid"Junge, junge Ziege, zwei Sternen im Sternbild Auriga, "The Kid"kid, chevreau, deux étoiles dans la constellation du Cocher, "The Kid"bambino, capretto, due stelle nella costellazione Auriga, "The Kid"cabrito, cabrito, dos estrellas en la constelación de Auriga, "The Kid"
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, acetum, aceti Nvinegar, sour wine; tang of vinegar; sourness of disposition; sharpness of witEssig, saurer Wein, Geschmack von Essig, Säure der Disposition; Schärfe des Witzesle vinaigre, le vin aigre; tang de vinaigre; acidité de l'aliénation; netteté d'espritaceto, aspro vino; odore di aceto; asprezza di disposizione; acutezza di spiritovinagre de vino, agrio, olor a vinagre, a disposición de la acidez; agudeza de ingenio
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceo, acere, -, -be soursauer werdenêtre sureessere asprose agria
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulceo, mulcere, mulsi, mulsusstroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delightSchlaganfall, leicht berühren, zu streicheln, zu beruhigen, beschwichtigen, Charme, flacher, Freudeaccident vasculaire cérébral, effleurer, caresser, apaiser, calmer, charme, flatter, plaisirictus, sfiorare, accarezzare, calmare, placare, fascino, adulare, deliziaaccidente cerebrovascular, el tacto a la ligera, acariciar, calmar, apaciguar, encanto, más plano, el deleite
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulgeo, mulgere, mulsi, mulsusmilk; extractMilch-Extraktlait; extraitlatte; estrattola leche, extracto
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulsum, mulsi Nhoneyed wineHonig Weinvin miellévino mieleel vino de miel
sparsam esse, salubrius nihil est. Quo libentius edis, aceto mulso spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.