Hi there. Login or signup free.
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam et rutam coriandrum |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Quo | libenter, libentius, libentissimewillingly; gladly, with pleasuregern, gerne, mit Vergnügenvolontiers, avec joie, avec plaisirvolentieri, con gioia, con piacerevoluntariamente; con mucho gusto, con mucho gusto |
Quo | libens, libentis (gen.), libentior -or -us, libentissimus -a -umwilling, cheerful; glad, pleasedbereit, fröhlich, glücklich, zufriedenprêts, joyeux, content, heureuxpiacendo, allegro; contento, soddisfattoalegre dispuesta,; contento, satisfecho |
Quo libentius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Quo libentius | edus, edi Mkid, young goat; two stars in constellation Auriga,"The Kid"Junge, junge Ziege, zwei Sternen im Sternbild Auriga, "The Kid"kid, chevreau, deux étoiles dans la constellation du Cocher, "The Kid"bambino, capretto, due stelle nella costellazione Auriga, "The Kid"cabrito, cabrito, dos estrellas en la constelación de Auriga, "The Kid" |
Quo libentius edis, | acetum, aceti Nvinegar, sour wine; tang of vinegar; sourness of disposition; sharpness of witEssig, saurer Wein, Geschmack von Essig, Säure der Disposition; Schärfe des Witzesle vinaigre, le vin aigre; tang de vinaigre; acidité de l'aliénation; netteté d'espritaceto, aspro vino; odore di aceto; asprezza di disposizione; acutezza di spiritovinagre de vino, agrio, olor a vinagre, a disposición de la acidez; agudeza de ingenio |
Quo libentius edis, | aceo, acere, -, -be soursauer werdenêtre sureessere asprose agria |
Quo libentius edis, aceto | mulceo, mulcere, mulsi, mulsusstroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delightSchlaganfall, leicht berühren, zu streicheln, zu beruhigen, beschwichtigen, Charme, flacher, Freudeaccident vasculaire cérébral, effleurer, caresser, apaiser, calmer, charme, flatter, plaisirictus, sfiorare, accarezzare, calmare, placare, fascino, adulare, deliziaaccidente cerebrovascular, el tacto a la ligera, acariciar, calmar, apaciguar, encanto, más plano, el deleite |
Quo libentius edis, aceto | mulgeo, mulgere, mulsi, mulsusmilk; extractMilch-Extraktlait; extraitlatte; estrattola leche, extracto |
Quo libentius edis, aceto | mulsum, mulsi Nhoneyed wineHonig Weinvin miellévino mieleel vino de miel |
Quo libentius edis, aceto mulso | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; | lautus, lauta -um, lautior -or -us, lautissimus -a -umelegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/cleanelegant, modisch; kostspielig / luxuriöse; feine, gut stellte sich heraus, gewaschen / cleanélégant, à la mode ; somptueux/luxueux ; très bien, bien avéré ; lavé/nettoyer elegante, alla moda; sontuoso / lusso, bene, bene risultato; lavato / pulitoelegante, de moda; suntuoso/lujoso; muy bien, resultado bien; lavado/limpiar |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; | lavo, lavare, lavi, lautuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam et | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam et | ruta, rutae Frue, a bitter herbrue, ein bitteres Krautrue, une herbe amèrerue, un'erba amararuda, una hierba amarga |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam et | rutus, ruta, rutumdug-upaufgeworfenecreusé-upscavato-upexcavado en marcha |
Quo libentius edis, aceto mulso spargito; lautam siccam et rutam | coriandron, coriandri NcorianderKoriandercoriandrecoriandolocilantro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.