NoDictionaries   Text notes for  
... et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardentes Mauors...

cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardentes Mauors hastataque
cassis, cassis Mhunting net; spider's web; snare, trapJagd-net; Spinnennetz, Snare, trappiège chasse au filet; toile d'araignée; piège,trappola di caccia netto; tela di ragno; rullante,trampa de la caza neto; tela de araña; trampa,
cassus, cassa, cassumhollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vainHohl / leer / ohne, fehlt; nutzlos / fruchtlos / vergebenscreuses / vide / sans, défaut; inutile / infructueuses / vaincavo / vuoto / privo di, manca; inutili / infruttuoso / vanohuecos / vacío / sin, sin, inutilizados / infructuosa / vano
cassum, cassi Nempty/vain/futile thingsleer / umsonst / vergeblich Dingevide / vain / choses futilesvuoto / vano / cose futilivacío / vano / cosas inútiles
cassis, cassidis Fhelmet; wearer of a helmet; war, active serviceHelm, Träger des einen Helm, der Krieg, dem aktiven Dienstservice casque, porteur d'un casque, la guerre, activecasco; chi indossa un casco, di guerra, di servizio attivoyelmo, portador de un casco, la guerra, en acto de servicio
cassis, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cassis, et aspergo, aspergere, aspersi, aspersussprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast; inflict bestreuen / streuen auf, Spritzen, Spritzen, Hohlweg, Fleck Darsteller zuzufügen;arroser/répandre dessus, éclabousser, éclabousser ; défiler, souiller ; fonte ; infliger cospargere / cospargere su, splatter, schizzi, gola, macchia; cast; infliggereasperjar/derramar encendido, salpicar, salpicar; profanar, manchar; molde; infligir
cassis, et asperso crudesco, crudescere, crudui, -become fierce/violent/savage/hard; grow worseein knallharter / gewalttätige / Savage / hart, immer schlimmerdevenir féroce / violent / sauvage / dur; s'aggraverdiventare feroce / violento / selvaggio / duro; aggravarsison fuertes / violentos / salvaje / duro; empeorar
cassis, et asperso crudescit sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
cassis, et asperso crudescit sanguine(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardentes Mavors, Mavortis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
cassis, et asperso crudescit sanguine Gorgon, nec magis ardentes Mauors hastatus, hastata, hastatumarmed with spear/spears; first line of a Roman armybewaffnet mit Speer / Speere erste Zeile eines römischen Armeearmé avec la lance/lances ; première ligne d'une armée romaine armati di lancia / lance prima riga di un esercito romanoarmado con la lanza/las lanzas; primera línea de un ejército romano


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.