NoDictionaries   Text notes for  
... sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit ora,...

uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit ora, cadunt,
virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde
viridor, viridari, viridatus sumbecome greengrün werdendeviennent vertsdiventano verdise vuelven verdes
uiridantia sudo, sudare, sudavi, sudatussweat, perspireSchweiß, schwitzenla sueur, transpirent sudare, sudareel sudor, transpira
uiridantia sudent gramen, graminis Ngrass, turf; herb; plantGras, Gras, Kräuter, Pflanzenherbe, gazon, herbe, plantes, tappeti erbosi, erba, piantecésped, césped, hierba, planta
uiridantia sudent graminus, gramina, graminumgrassy; full of grassRasen, voll Grasherbeux, plein d'herbeerbaceo, pieno d'erbacubierta de hierba, lleno de hierba
uiridantia sudent gramina; percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar
uiridantia sudent gramina; percussae calidus, calida -um, calidior -or -us, calidissimus -a -umwarm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot; having a warm climate/placewarm, heiß, feurig, lusty, begierig, Hautausschlag, auf der Stelle, mit einem warmen Klima / Ortchaud, chaud ; ardemment, vigoureux ; désireux, impétueux, sur place ; avoir un climat/endroit chauds caldo, caldo, focoso, vigoroso, ardente, eruzione cutanea, sul posto, avere un clima caldo / luogocaliente, caliente; ardientemente, fuerte; impaciente, impetuoso, sobre el terreno; tener un clima/un lugar calientes
uiridantia sudent gramina; percussae calida, calidae Fhot water; warm waterheißem Wasser, warmes Wassereau chaude ; l'eau chaude acqua calda, acqua caldaagua caliente; agua caliente
uiridantia sudent gramina; percussae calidum, calidi Ndrink of wine and hot water; heatSchluck Wein und heißem Wasser, Hitzeboire du vin et d'eau chaude, la chaleursorso di vino e acqua calda; caloretrago de vino y agua caliente, el calor
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatus, adflatus Mbreath, snorting; breeze, wind, draught, blast; stench; inspirationAtem, Schnauben, Wind, Wind, Trockenheit, Explosion, Gestank; Inspirationsouffle, renifler, vent, le vent, le projet de fourneaux; odeur; inspirationrespiro, sbuffando, brezza, il vento, un progetto, un soffio; fetore; ispirazionerespiración, inhalando; brisa, el viento, el proyecto de explosivos; hedor; inspiración
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
uiridantia sudent gramina; percussae calidis adflatibus herbae, qua tulit ora, cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.