NoDictionaries   Text notes for  
... infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante...

uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni
vallis, vallis Fvalley, vale, hollowTal, Tal, hohlvallée, vallon, creuxvalle, Vale, vuotovalle, valle, hueco
vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
uallem infesto, infestare, infestavi, infestatusvex, harass, molest; make unsafe, disturb; infest; damage, impairärgern, schikanieren, zu belästigen, zu unsicher, zu stören; befallen; Schäden beeinträchtigen,Vex, harceler molester; rendre dangereux, perturbent; infestent; dommage, atteinteVex, molestare, molestare, rendere sicuri, disturbare, infestare, danno, mettere in pericolomolestar, acosar molestar,; hacen inseguras, molestar; infestan, daño, perjudicar
uallem infestabat, trepidus, trepida, trepidumnervous, jumpy, agitated; perilous, alarming, frightened; boiling, foamingnervös, nervös, aufgeregt, gefährlich, alarmierend, erschrocken, Kochen, Schaumbildungnerveux, nerveux, agité, périlleuse, alarmante, effrayé; ébullition en écumantnervoso, nervoso, agitato, pericolosa, allarmante, spaventata, bollente, la formazione di schiumanervioso, inquieto, agitado, peligroso, alarmante, asustado; de ebullición, la formación de espuma
uallem infestabat, trepido, trepidare, trepidavi, trepidatustremble, be afraid, waverZittern, Angst, schwankentrembler, avoir peur, hésiter tremare, avere paura, vacillaretemblar, tener miedo, dudar
uallem infestabat, trepidas spumo, spumare, spumavi, spumatusfoam, froth; be covered in foam; cover with foamSchaum, Schaum, im Schaum abgedeckt werden; Abdeckung mit Schaummousse, mousse; être recouvert de mousse et couvrir avec de la mousseschiuma, schiuma, essere ricoperta in gomma; coprire con schiumaespuma, espuma; ser cubiertos en espuma, cubierta con espuma
uallem infestabat, trepidas spumare perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
uallem infestabat, trepidas spumare per herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa advento, adventare, adventavi, adventatusapproach, come to, draw near; arrive,"turn up"; come in; approximateAnsatz kommen, nähern, ankommen, "aufgedreht", im kommen, ungefähreapprocher, venir à, approcher ; arriver, « tournent vers le haut de » ; entrer ; rapprocher approccio, venite a disegnare, vicino, arrivano, "alzare"; entrare; approssimativoacercarse, venir a, acercarse; llegar, “dan vuelta encima de”; venir adentro; aproximar
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausaeque adamo, adamare, adamavi, adamatusfall in love/lust with; love passionately/adulterously; admire greatly; covetfall in love / mit Lust, Liebe leidenschaftlich / ehebrecherische; bewundere sehr, begehrenchute dans l'amour/convoitise avec ; passionément d'amour/par infidélité ; admirer considérablement ; convoiter innamorarsi / lussuria con l'amore appassionatamente / adulterously, ammiro molto; desiderarecaída en amor/lujuria con; apasionado/adúltero del amor; admirar grandemente; covet
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausaeque adamas, adamantis Msteel, hardest iron; anything hard, adamant; white sapphire; diamondStahl, Eisen härtesten; etwas hart, unnachgiebig, weiße Saphir, Diamantacier, le fer plus dur; quelque chose de dur, inflexible; saphir blanc; diamantacciaio, ferro più duro, niente dura, inflessibile, zaffiro bianco, diamantiacero, hierro más duro; nada que sea duro, inflexible; zafiro blanco, diamantes
uallem infestabat, trepidas spumare per herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perennis, perennis, perennecontinual; everlasting, perpetual, perennial; eternalkontinuierliche, ewig, ewig, mehrjährig; ewigencontinuel ; éternel, perpétuel, éternel ; éternel continuo, eterno, perpetuo, perenne, eternocontinuo; eterno, perpetuo, perenne; eterno


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.