NoDictionaries   Text notes for  
... signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores. Hyrcano in...

herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores. Hyrcano in sanguine
herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
herbas, signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
herbas, signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
herbas, signa advento, adventare, adventavi, adventatusapproach, come to, draw near; arrive,"turn up"; come in; approximateAnsatz kommen, nähern, ankommen, "aufgedreht", im kommen, ungefähreapprocher, venir à, approcher ; arriver, « tournent vers le haut de » ; entrer ; rapprocher approccio, venite a disegnare, vicino, arrivano, "alzare"; entrare; approssimativoacercarse, venir a, acercarse; llegar, “dan vuelta encima de”; venir adentro; aproximar
herbas, signa aduentantis, claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
herbas, signa aduentantis, claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
herbas, signa aduentantis, claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
herbas, signa aduentantis, clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
herbas, signa aduentantis, clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamo, adamare, adamavi, adamatusfall in love/lust with; love passionately/adulterously; admire greatly; covetfall in love / mit Lust, Liebe leidenschaftlich / ehebrecherische; bewundere sehr, begehrenchute dans l'amour/convoitise avec ; passionément d'amour/par infidélité ; admirer considérablement ; convoiter innamorarsi / lussuria con l'amore appassionatamente / adulterously, ammiro molto; desiderarecaída en amor/lujuria con; apasionado/adúltero del amor; admirar grandemente; covet
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamas, adamantis Msteel, hardest iron; anything hard, adamant; white sapphire; diamondStahl, Eisen härtesten; etwas hart, unnachgiebig, weiße Saphir, Diamantacier, le fer plus dur; quelque chose de dur, inflexible; saphir blanc; diamantacciaio, ferro più duro, niente dura, inflessibile, zaffiro bianco, diamantiacero, hierro más duro; nada que sea duro, inflexible; zafiro blanco, diamantes
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perennis, perennis, perennecontinual; everlasting, perpetual, perennial; eternalkontinuierliche, ewig, ewig, mehrjährig; ewigencontinuel ; éternel, perpétuel, éternel ; éternel continuo, eterno, perpetuo, perenne, eternocontinuo; eterno, perpetuo, perenne; eterno
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissilio, dissilire, dissilui, -fly/leap/burst apart; break up; be broken up; burst; splitFly / Sprung / zerspringen; break up; werden aufgelöst; platzten, Splitmouche/saut/éclaté à part ; casser vers le haut ; être cassé vers le haut ; éclat ; fente fly / Leap / burst a parte; break up; essere demolita; scoppio; splitmosca/salto/estallado aparte; romperse para arriba; estar roto para arriba; explosión; fractura
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores. Hyrcano ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores. Hyrcano inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
herbas, signa aduentantis, clausaeque adamante perenni dissiluere fores. Hyrcano in sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.