NoDictionaries Text notes for
... conlatus diuum sator. omnia mergam
fontibus arma tuis tristesque...
Hi there. Login or signup free.
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque sine |
tuyouduvousvoiusted |
tibi | confero, conferre, contuli, conlatusbring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aimzusammenzubringen, führen / leiten; sammelt / sammeln, zu vergleichen, zu vereinigen, fügen; direkt / Zielrassembler, porter/transporter ; rassembler/rassemblement, comparent ; unir, ajouter ; diriger/but mettere insieme, portare / veicolare; raccogliere / raccogliere, confrontare, unire, aggiungere, diretta / obiettivoreunir, llevar/transportar; recoger/frunce, comparan; unir, agregar; dirigir/puntería |
tibi | conlatus, conlatus Mjoining of battle; affray, attack; contributingVerbindung von Kampf, Schlägerei, Angriff, einen Beitragse joindre à la bataille; bagarre, attaque, contribuantgiunzione di battaglia; rissa, l'attacco; contribuireunirse a la batalla; refriega, ataque, contribuir |
tibi conlatus | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
tibi conlatus | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
tibi conlatus | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
tibi conlatus diuum | sator, satoris Msower, planter; founder, progenitor; originatorSämann, Pflanzkübel, Gründer, Stammvater, Urhebersemeur, planteur, fondateur, ancêtre; donneurseminatore, fioriera, fondatore, capostipite; cedentesembrador, hacendado, fundador, padre; autor |
tibi conlatus diuum sator. | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
tibi conlatus diuum sator. | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
tibi conlatus diuum sator. | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
tibi conlatus diuum sator. omnia | mergo, mergere, mersi, mersusdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelmtauchen, tauchen, tauchen, sinken, ertrinken, begraben zu überwältigen;l'immersion, plongeon, immergent ; l'évier, se noient, enterrent ; accabler tuffo, tuffo, immergere, affondare, annegare, seppellire, sommergerela inmersión, zambullida, sumerge; el fregadero, se ahoga, entierra; abrumar |
tibi conlatus diuum sator. omnia | merga, mergae Ftwo-pronged forkzweigleisige Gabelfourchette à deux dentsforchetta a due puntetenedor de dos puntas |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
tibi conlatus diuum sator. omnia mergam fontibus arma tuis tristesque | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.