NoDictionaries   Text notes for  
... caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset,...

vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic
vastitas, vastitatis Fdesolation; devastationVerwüstung; Verwüstungdésolation; dévastationdesolazione; devastazionedesolación, devastación
vastitas, caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
vastitas, caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore
vastitas, caedes, incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios
vastitas, caedes, incendia, rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelus, sceleris Ncrime; calamity; wickedness, sin, evil deedVerbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tatcrime ; calamité ; méchanceté, péché, contrat mauvais criminalità; calamità; malvagità, il peccato, il male fattocrimen; calamidad; maldad, pecado, hecho malvado
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitus, impunita -um, impunitior -or -us, impunitissimus -a -umunpunished, unrestrained, unbridled; safe, secure, free from dangerungestraft, hemmungslos, ungezügelte; sichere, frei von Gefahrimpuni, non restreint, déchainé ; sûr, bloqué, exempt du danger impuniti, sfrenato, sfrenato, protetto, sicuro, libero dal pericoloimpune, libre, desenfrenado; seguro, seguro, libre de peligro
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, impunitatis Fimpunity; freedom from punishment; safetyStraflosigkeit; Freiheit von Strafe, Sicherheitimpunité ; absence de punition ; sûreté l'impunità, la libertà dalla pena, la sicurezzaimpunidad; libertad del castigo; seguridad
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
vastitas, caedes, incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.