NoDictionaries   Text notes for  
... rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic reditu...

incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic reditu ubertas
incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios
incendia, rapina, rapinae Frobbery, plunder, booty; rapeRaub, Plünderung, Raub, Vergewaltigungvol, pillage, butin ; viol rapina, saccheggio, bottino; stuprorobo, pillaje, botín; violación
incendia, rapinae, scelus, sceleris Ncrime; calamity; wickedness, sin, evil deedVerbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tatcrime ; calamité ; méchanceté, péché, contrat mauvais criminalità; calamità; malvagità, il peccato, il male fattocrimen; calamidad; maldad, pecado, hecho malvado
incendia, rapinae, scelerum impunitus, impunita -um, impunitior -or -us, impunitissimus -a -umunpunished, unrestrained, unbridled; safe, secure, free from dangerungestraft, hemmungslos, ungezügelte; sichere, frei von Gefahrimpuni, non restreint, déchainé ; sûr, bloqué, exempt du danger impuniti, sfrenato, sfrenato, protetto, sicuro, libero dal pericoloimpune, libre, desenfrenado; seguro, seguro, libre de peligro
incendia, rapinae, scelerum impunitas, impunitatis Fimpunity; freedom from punishment; safetyStraflosigkeit; Freiheit von Strafe, Sicherheitimpunité ; absence de punition ; sûreté l'impunità, la libertà dalla pena, la sicurezzaimpunidad; libertad del castigo; seguridad
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic reditus, reditus Mreturn, returning; revenue, income, proceeds; produceRückkehr wieder;, Einnahmen, Erträge, produzierenretour, de retour, les recettes, le revenu, le produit, produireritorno, ritorno; entrate, redditi, proventi; produrreregreso, regreso; los ingresos, los ingresos, los ingresos; producir
incendia, rapinae, scelerum impunitas, fuga, formido, discordia fuisset, sic reditu ubertas, ubertatis Ffruitfulness, fertility; abundance, plentyFruchtbarkeit, Fruchtbarkeit, Fülle, vielproductivité, fertilité ; abondance, abondance fecondità, fertilità, abbondanza, abbondanzaproductividad, fertilidad; abundancia, abundancia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.