NoDictionaries Text notes for
... veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum expiationes Etruscorum disciplina...
Hi there. Login or signup free.
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum expiationes Etruscorum disciplina contineri |
for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
fatorum | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico |
fatorum | vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad |
fatorum | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados |
fatorum veteres(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fatorum veteres praedictiones | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
fatorum veteres praedictiones Apollinis | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
fatorum veteres praedictiones Apollinis | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum | libra, librae Fscales, balance; level; Roman pound, 12 unciae/ouncesSkalen, Balance, Stufe; römischen Pfund, 12 unciae / Unzebalances, équilibre ; niveau ; Livre romaine, 12 unciae/onces scale, equilibrio; livello; libbra romana, 12 once / onciaescalas, balance; nivel; Libra romana, 12 unciae/onzas |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, | portendo, portendere, portendi, portentuspredict, foretell; point outvorhersagen, voraussagen, weisen darauf hin,prévoir, prévoir ; préciser prevedere, predire, sottolineanopredecir, prever; precisar |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, | portentum, portenti Nomen, portentOmen, Vorbedeutungaugure, présagepresagio, portentoaugurio, presagio |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum | expiatio, expiationis Fatonement, expiation, purificationBuße, Sühne, Reinigungexpiation, l'expiation, la purificationespiazione, espiazione, purificazioneexpiación, la expiación, la purificación |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum expiationes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum expiationes Etruscorum | disciplina, disciplinae Fteaching, instruction, education; training; discipline; method, science, studyLehre, Ausbildung, Bildung, Ausbildung, Disziplin, Methode, Wissenschaft, Studieenseignement, instruction, éducation ; formation ; discipline ; méthode, la science, étude insegnamento, istruzione, educazione, formazione, disciplina, metodo, la scienza, lo studioenseñanza, instrucción, educación; entrenamiento; disciplina; método, ciencia, estudio |
fatorum veteres praedictiones Apollinis vatum libris, portentorum expiationes Etruscorum disciplina | contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.