NoDictionaries Text notes for
... discurrit acumen.
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras
letifer,...
Hi there. Login or signup free.
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae |
mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor |
menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas |
mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde |
mentis | discurro, discurrere, discurri, discursusrun off in different directions; run/dash around/about; wander; roamin verschiedenen Richtungen laufen, laufen / dash around / about; wandern, wandernruissellement dans des directions différentes; run / tableau de bord autour / à propos; errer; errentscappare in direzioni diverse; eseguire / dash circa / about, vagare, vagarecorriendo en diferentes direcciones; ejecutar / tablero alrededor de / sobre, vagar, vagar |
mentis discurrit | acumen, acuminis Nsharpened point, spur; sting; peak, promontory; sharpness/cunning/acumen; fraudgeschärft Punkt, Sporn, Stachel, Spitze, Vorgebirge, Schärfe / List / Scharfsinn, Betrugeffilée, éperon; piqûre; de pointe, promontoire; netteté / ruse de l'acuité, la fraudepunto affilate, stimolare, pungiglione, punta, promontorio; nitidezza / astuzia / acume; frodepunta afilada, espolón; picadura; pico, promontorio; nitidez / astucia / perspicacia; el fraude |
mentis discurrit acumen. | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
mentis discurrit acumen. Sanguine | frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
mentis discurrit acumen. Sanguine | freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena | calo, calare, calavi, calatusannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/togetherbekannt zu geben, zu verkünden, zu rufen, einzuberufen, hervorrufen / zusammenannoncer, proclamer ; rassembler, convoquer, appeler en avant/ensemble annunciare, proclamare, chiamare, convocare, suscitano / insiemeanunciar, proclamar; convocar, convocar, convocar a adelante/ |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena | caleo, calere, calui, -be/feel/be kept warm; be hot with passion/inflamed/active/driven hotly/urgedbe / feel / warm gehalten werden, werden mit Leidenschaft warm / entzündet / aktiv / hart gefahren / aufgefordertbe/feel/be a maintenu chaud ; être chaud avec la passion/avec chaleur enflammé/actif/conduit/recommandés essere / sentirsi / essere tenuto caldo; essere caldo con passione / infiammata / attiva / guidato caldo / esortatobe/feel/be mantuvo caliente; ser caliente con la pasión/caliente inflamado/activo/conducido/impulsados |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, | corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptusspoil/rot; taint/contaminate; damage/ruin, undo; destroy/deface; digest; infectverderben / rot; Makel / verunreinigen; Schaden / Ruine, rückgängig machen; zu zerstören / zu verunstalten, zu verdauen; infizierencorrompre/putréfaction ; corrompre/souiller ; les dommages/ruine, défont ; détruire/défigurer ; sommaire ; infecter rovinare / rot; macchia / contaminare; danno / rovina, undo; distruggere / sfigurare; digerire; infettareescombros/putrefacción; corromper/contaminar; el daño/la ruina, deshace; destruir/desfigurar; resumen; infectar |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras | letifer, letifera, letiferumdeadly; fataltödlich; tödlichenmortelle; fatalemortale; fatalemortal, fatal |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, | inficio, inficere, infeci, infectuscorrupt, infect, imbue; poison; dye, stain, color, spoilkorrupt, infizieren, verleihen; Gift; Farbstoff, Beize, Farbe, verwöhnencorrompre, infecter, imprégner ; poison ; colorant, tache, couleur, corrompre corrotto, infettare, permeare, veleno, tintura, macchia, il colore, bottinocorromper, infectar, imbuir; veneno; tinte, mancha, color, escombros |
mentis discurrit acumen. Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, | infectus, infecta, infectumunfinished, undone, incomplete; infecta re= without having accomplished itunvollendet, rückgängig gemacht, unvollständig; infecta re = ohne sie vollendetinachevée, défait, incomplètes; re infecta = sans l'avoir accompliincompiuto, disfatto, incomplete; re infecta = senza averlo compiutosin terminar, sin hacer, incompleta; re = infecta sin haberlo logrado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.