NoDictionaries   Text notes for  
... frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae spumis vitiantur...

Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae spumis vitiantur harenae.
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
Sanguine frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio
Sanguine freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba
Sanguine frena calo, calare, calavi, calatusannounce, proclaim; summon, convoke, call forth/togetherbekannt zu geben, zu verkünden, zu rufen, einzuberufen, hervorrufen / zusammenannoncer, proclamer ; rassembler, convoquer, appeler en avant/ensemble annunciare, proclamare, chiamare, convocare, suscitano / insiemeanunciar, proclamar; convocar, convocar, convocar a adelante/
Sanguine frena caleo, calere, calui, -be/feel/be kept warm; be hot with passion/inflamed/active/driven hotly/urgedbe / feel / warm gehalten werden, werden mit Leidenschaft warm / entzündet / aktiv / hart gefahren / aufgefordertbe/feel/be a maintenu chaud ; être chaud avec la passion/avec chaleur enflammé/actif/conduit/recommandés essere / sentirsi / essere tenuto caldo; essere caldo con passione / infiammata / attiva / guidato caldo / esortatobe/feel/be mantuvo caliente; ser caliente con la pasión/caliente inflamado/activo/conducido/impulsados
Sanguine frena calent, corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptusspoil/rot; taint/contaminate; damage/ruin, undo; destroy/deface; digest; infectverderben / rot; Makel / verunreinigen; Schaden / Ruine, rückgängig machen; zu zerstören / zu verunstalten, zu verdauen; infizierencorrompre/putréfaction ; corrompre/souiller ; les dommages/ruine, défont ; détruire/défigurer ; sommaire ; infecter rovinare / rot; macchia / contaminare; danno / rovina, undo; distruggere / sfigurare; digerire; infettareescombros/putrefacción; corromper/contaminar; el daño/la ruina, deshace; destruir/desfigurar; resumen; infectar
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, letifera, letiferumdeadly; fataltödlich; tödlichenmortelle; fatalemortale; fatalemortal, fatal
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, inficio, inficere, infeci, infectuscorrupt, infect, imbue; poison; dye, stain, color, spoilkorrupt, infizieren, verleihen; Gift; Farbstoff, Beize, Farbe, verwöhnencorrompre, infecter, imprégner ; poison ; colorant, tache, couleur, corrompre corrotto, infettare, permeare, veleno, tintura, macchia, il colore, bottinocorromper, infectar, imbuir; veneno; tinte, mancha, color, escombros
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectus, infecta, infectumunfinished, undone, incomplete; infecta re= without having accomplished itunvollendet, rückgängig gemacht, unvollständig; infecta re = ohne sie vollendetinachevée, défait, incomplètes; re infecta = sans l'avoir accompliincompiuto, disfatto, incomplete; re infecta = senza averlo compiutosin terminar, sin hacer, incompleta; re = infecta sin haberlo logrado
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae spuma, spumae Ffoam, froth; slime, scum, spume; hair pomade/dyeSchaum, Schaum, Schleim, Schaum, Gischt; Pomadenfimmel / Farbstoffmousse, mousse, boue, d'écume, écume; pommades pour cheveux / colorantschiuma, schiuma, melma, schiuma, schiuma; pomata capelli / tinturaespuma, espuma, lodo, escoria, espumas, pomada de pelo / tinte
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae spumis vitio, vitiare, vitiavi, vitiatusmake faulty, spoil, damage; vitiatemachen fehlerhaft, verderben, Schaden behaftet;rendre défectueux, corrompre, dommages ; vicier fare difettoso, bottino, i danni; viziarehacer culpable, escombros, daño; viciar
Sanguine frena calent, corrumpit spiritus auras letifer, infectae spumis vitiantur harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.