NoDictionaries   Text notes for  
... conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cum gemitu...

firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cum gemitu talesque
firmo, firmare, firmavi, firmatusstrengthen, harden; support; declare; prove, confirm, establishzu stärken, härten, zu unterstützen; erklären, zu beweisen, zu bestätigen, schaffenrenforcer, durcir ; appui ; déclarer ; s'avérer, confirmer, établir rafforzare, indurire, sostegno, dichiarare, dimostrare, confermare, stabilireconsolidar, endurecer; ayuda; declarar; probar, confirmar, establecer
firmant conubium, conubi(i) Nmarriage/wedlock; right to marry; act/ceremony of marriageEhe / Ehe, Recht zu heiraten; act / Zeremonie der Ehemariage/mariage ; droit de se marier ; acte/cérémonie de mariage matrimonio / matrimonio, diritto di sposarsi; act / cerimonia del matrimoniounión/matrimonio; derecho casarse; acto/ceremonia de la unión
firmant conubia flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
firmant conubia flammae. invitus, invita, invitumreluctant; unwilling; against one's willzögern; nicht bereit, gegen seinen Willenpeu disposé ; peu disposé ; contre sa volonté riluttante, non vuole, contro la propria volontàrenuente; poco dispuesto; contra su voluntad
firmant conubia flammae. Invitae cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
firmant conubia flammae. Invitae cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de
firmant conubia flammae. Invitae cessere dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. compesco, compescere, compescui, -restrain, check; quench; curb, confine, imprison; hold in check; block, closezurückzuhalten, zu überprüfen, zu löschen; Einhalt zu gebieten, darauf beschränken, zu inhaftieren, in Schach halten; Block, in der Näheretenir, vérifier ; éteindre ; le bord, confins, emprisonnent ; tenir en test ; bloc, fin limitare, controllare, placare, frenare, limitare, imprigionare, tenete a freno; blocco, vicinorefrenar, comprobar; apagar; el encintado, encierro, encarcela; sostenerse en cheque; bloque, cierre
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcus, arcus Mbow, arc, coil, arch; rainbow; anything arched or curvedBogen, Bogen, Spule, Bogen, Regenbogen, etwas gewölbt oder gebogenarc, arc, bobine, arc; arc en ciel, tout ce arquée ou courbearco, arco, bobina, arco, arcobaleno, nulla o curve ad arcoarco, arco, espiral, arco, arco iris, algo arqueada o curva
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cum gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cum gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
firmant conubia flammae. Invitae cessere deae. Compescuit arcum cum gemitu talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.