NoDictionaries   Text notes for  
... liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli...

sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli Canini,
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
sed liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
sed liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
sed libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
sed liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
sed liber omninoentirely, altogetherganz, ganzentièrement, tout à faittutto, tuttopor completo, en total
sed liber omnino sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sed liber omnino fuisse, dirumpo, dirumpere, dirupi, diruptuscause to break apart/shatter/burst/split/rupture/disrupt; burst/breakUrsache auseinander zu brechen / erschüttern / Burst / split / Bruch / stören; Burst / Pausela cause pour casser à part/éclat/éclaté/dédoublé/rupture/perturbent ; éclat/coupure causa di spezzare / frantumarsi / burst / split / rottura o disturbare; burst / pausala causa para romper aparte/fragmento/estallado/partido/ruptura/interrumpe; explosión/rotura
sed liber omnino fuisse, dirupi egoIIJeIoYo
sed liber omnino fuisse, dirupi me paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
sed liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli caninus, canina, caninumof/pertaining/suitable to/resembling a dog, canine; abusive, mean, snarlingvon / bezüglich / geeignet / ähnlich einem Hund, Hund, missbräuchlich, Mittelwert, Knurrenof/pertaining/suitable to/resembling un chien, canin ; abusif, moyen, grondant di / relative / adatto a / simile ad un cane, canino, abusivo, media, ringhiandoof/pertaining/suitable to/resembling un perro, canino; abusivo, medio, gruniendo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.