Hi there. Login or signup free.
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli Canini, familiaris |
liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo |
liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol |
libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
liber | omninoentirely, altogetherganz, ganzentièrement, tout à faittutto, tuttopor completo, en total |
liber omnino | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
liber omnino fuisse, | dirumpo, dirumpere, dirupi, diruptuscause to break apart/shatter/burst/split/rupture/disrupt; burst/breakUrsache auseinander zu brechen / erschüttern / Burst / split / Bruch / stören; Burst / Pausela cause pour casser à part/éclat/éclaté/dédoublé/rupture/perturbent ; éclat/coupure causa di spezzare / frantumarsi / burst / split / rottura o disturbare; burst / pausala causa para romper aparte/fragmento/estallado/partido/ruptura/interrumpe; explosión/rotura |
liber omnino fuisse, dirupi | egoIIJeIoYo |
liber omnino fuisse, dirupi me | paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría |
liber omnino fuisse, dirupi me paene | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
liber omnino fuisse, dirupi me paene | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in | judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli | caninus, canina, caninumof/pertaining/suitable to/resembling a dog, canine; abusive, mean, snarlingvon / bezüglich / geeignet / ähnlich einem Hund, Hund, missbräuchlich, Mittelwert, Knurrenof/pertaining/suitable to/resembling un chien, canin ; abusif, moyen, grondant di / relative / adatto a / simile ad un cane, canino, abusivo, media, ringhiandoof/pertaining/suitable to/resembling un perro, canino; abusivo, medio, gruniendo |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli Canini, | familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo |
liber omnino fuisse, dirupi me paene in iudicio Galli Canini, | familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.