Hi there. Login or signup free.
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et vestis textu tenuis, |
versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco |
versibus | malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
versibus | mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas |
versibus | malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo |
versibus | malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
versibus | malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
versibus | malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo |
versibus malis, | utrubiquein both places; on both parts/sides/cases/instances; on one side and the otheran beiden Orten, auf beiden Seiten / Seiten / cases / Instanzen auf der einen Seite und den anderendans les deux endroits, sur les deux parties / côtés / cas / cas: d'un côté et l'autrein entrambi i luoghi, da entrambe le parti / fianchi / casse / istanze: da un lato e l'altroen ambos lugares; en ambas partes / partes / casos / instancias; en un lado y el otro |
versibus malis, utrubique | facundia, facundiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia |
versibus malis, utrubique facundia | aequipar, (gen.), aequiparisequal; exactly/perfectly alikegleich, genau / vollkommen gleichl'égalité, exactement / parfaitement semblablesdi parità; esattamente / perfettamente ugualiigualdad; exactamente / perfectamente semejantes |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et | vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et | Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et vestis | texo, texere, texui, textusweave; plait; construct with elaborate careweben, flechten; konstruieren mit aufwendigen Pflegearmure ; tresse ; construction avec soin raffiné tessere; treccia; costruire elaborate con curaarmadura; trenza; construcción con cuidado elaborado |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et vestis | textus, textus Mwoven fabric, cloth; framework, structure; web; method of plaiting/joiningStoff, Tuch, Rahmen, Struktur, web; Methode der Flechten / Fügentissu tissé, tissu ; cadre, structure ; Web ; méthode de tressage/se joignant tessuto, tela, quadro, struttura; web; metodo di intreccio / joiningtela tejida, paño; marco, estructura; tela; método de trenzado/que ensambla |
versibus malis, utrubique facundia aequipari. Quid quod et vestis textu | tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.