NoDictionaries   Text notes for  
... Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri...

praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri situm,
praecordium, praecordi(i) Nvitals, diaphragm; breast; chest as the seat of feelingsEingeweiden, Zwerchfell, Brust, Brust als Sitz der Gefühleentrailles, le diaphragme, du sein, la poitrine comme le siège des sentimentsorgani vitali, diaframma, del seno, petto come sede dei sentimentisignos vitales, el diafragma; mama; el pecho como sede de los sentimientos
praecordia, praecordiae Fmidriff; diaphragm; P:breastBauch, Zwerchfell, P: Brustventre; diaphragme; P: du seindiaframma, diaframma; P: pettoestómago, el diafragma; P: mama
praecordiis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praecordiis  vibro, vibrare, vibravi, vibratusbrandish, wave, crimp, corrugate; rock; propel suddenly; flash; dart; glitterschwingen, Welle, Crimp-, wellen, rock; treiben plötzlich, flash; Dart; glitterbrandir, onduler, sertir par replis, rider ; roche ; propulser soudainement ; flash ; dard ; scintillement brandire, onda, increspatura, onda, roccia; spingere improvvisamente, flash; dardo; glitterbrandish, agitar, prensar, acanalar; roca; propulsar repentinamente; flash; dardo; brillo
praecordiis Vibraverit coelum, coeli Nsky, heaven, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux, l'espace, l'air, le climat, la météo, l'univers, le monde; Jéhovahcielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielo, espacio, aire, clima, tiempo, universo, mundo, Jehová
praecordiis Vibraverit coelo jubar, jubaris Nradiance of the heavenly bodies, brightness; first light of day; light sourceGlanz der Himmelskörper, Helligkeit; erste Licht des Tages; Lichtquellerayonnement des corps merveilleux, éclat ; première lumière de jour ; source lumineuse splendore dei corpi celesti, la luminosità, la prima luce del giorno; fonte di luceresplandor de los cuerpos divinos, brillo; primera luz del día; fuente de luz
praecordiis Vibraverit coelo jubar,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praecordiis Vibraverit coelo jubar,  abstergo, abstergere, abstersi, abstersuswipe off/clean/away, clean away, cleanse, strip off; banish, expel, dispelabwischen / clean / away, sauber weg, reinigen, abzustreifen; zu verbannen, zu vertreiben, zu zerstreuenessuyer / nettoyer / away, nettoyez toujours, nettoyer, dépouiller, chasser, expulser, de dissiperpulire / pulito / via, pulire, purificare, spogliarsi, bandire, espellere, dissiparelimpie / limpia / lejos, elimine, limpiar, pelar, desterrar, expulsar, disipar
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -umsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulkrank / krank, gebrechlich, ungesund, verletzt; schmerzhafte, schwere; beschädigt; sad / traurigmaladie / malades, des infirmes; malsaine, blessés, douloureux, douloureux, de corruption; triste / tristemalato / malato, infermo, alienato, di feriti, dolorosa, grave, corrotta, triste / dolenteenfermas o discapacitadas enfermo,; heridos erróneas,; graves doloroso,; corruptos; triste / dolorosa
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aeger, aegri Msick person, invalid, patientKranken, unwirksam sein, Patientenpersonne malade, invalide, patientpersona malata, invalida, pazienteenfermo, inválido, el paciente
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum, aegri Ndiseased part of the body; diseased state; grief, feeling of distress; painerkrankten Teil des Körpers, kranken Staat, Schmerz, das Gefühl der Verzweiflung, der Schmerzla douleur partie malade du corps; état morbide; douleur, sentiment de détresse;parte malata del corpo; stato malati, il dolore, sensazione di angoscia, doloreparte enferma del cuerpo, estado de enfermedad, dolor, sensación de malestar, dolor
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis piger, pigra, pigrumlazy, slow, dullfaul, langsam, langweiligparesseux, lent, mat pigro, lento, noiosoperezoso, lento, embotado
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri situs, situs Msituation, position, site; structure; neglect, disuse, stagnation; moldLage, Lage, Lage, Struktur, Vernachlässigung, Nichtgebrauch, Stagnation; Formsituation, position, emplacement ; structure ; négligence, désuétude, stagnation ; moule situazione, posizione, sito; struttura; abbandono, disuso, stagnazione; muffasituación, posición, sitio; estructura; negligencia, dejar de usar, estancamiento; molde
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado
praecordiis Vibraverit coelo jubar, Absterget aegrum corporis pigri sitis, sitis FthirstDurstsoifsetesed


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.