dixit quam aperte atque definite. Graeci autem significantius consignatiusque cessationem istam |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
dixit | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
dixit | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
dixit | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
dixit quam | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre
scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
|
dixit quam | apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages
aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
|
dixit quam | aperte, apertius, apertissimeopenly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, franklyoffen, öffentlich; offensichtlich, w / o Verkleidung / Reserve; deutlich, klar, ehrlich gesagtouvertement, publiquement, manifestement, w / o déguisement / réserve; simplement, clairement, franchementapertamente, pubblicamente, manifestamente, w / o travestimento / riserva; chiaramente, chiaramente, francamenteabiertamente, públicamente, manifiestamente, w / o disimular / reserva; claramente, claramente, francamente |
dixit quam aperte | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
dixit quam aperte | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
dixit quam aperte atque | definio, definire, definivi, definitusdefine/bound/fix/limit/mark; restrict/confine; assign, ordain; lay downdefine / gebunden / fix / Limit / Marke; beschränken / beschränken; zuzuweisen, ordinieren; festlegendéfinir/bondir/difficulté/limite/marque ; limiter/confins ; assigner, ordonner ; fixer
define / legato / fix / limite / marchio; limitare / confinare; assegnare, ordinare, stabiliredefinir/limitar/arreglo/límite/marca; restringir/encierro; asignar, ordenar; colocar
|
dixit quam aperte atque | definitus, definita, definitumdefinite/precise/limited/finite; limited in number; concerned with particularsdefinitive / präzise / begrenzt / endlich, deren Zahl begrenzt ist, die sich mit Angabencertaine / précis / limitée / finie; en nombre limité; concernés avec indicationdefinita / preciso / limitato / finita; in numero limitato, interessato con l'indicazionedefinida / preciso / limitado / finito, limitado en número, se trate con datos |
dixit quam aperte atque | definiteprecisely, definitely, distinctly, clearly; expressly, in particular instancesgenau, auf jeden Fall, deutlich, klar; ausdrücklich, in besonderen Fällenprécisément, définitivement, distinctement, clairement, expressément, dans des cas particuliersappunto, decisamente, nettamente, chiaramente, esplicitamente, in determinati casiprecisamente, en definitiva, claramente, claramente, expresamente, en casos particulares |
dixit quam aperte atque definite. | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
dixit quam aperte atque definite. | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
dixit quam aperte atque definite. Graeci | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
dixit quam aperte atque definite. Graeci autem | significans, significantis (gen.), significantior -or -us, significantissimus -a -usignificant, meaningful; conveying meaning; expressiveBedeutung, Sinn, Bedeutung zu übermitteln; expressiveimportante, significative, ce qui signifie transport; expressivesignificativo, significativo; significato di trasporto; espressivosentido significativo,, lo que significa transmitir; expresiva |
dixit quam aperte atque definite. Graeci autem | significanter, significantius, significantissimesignificantly, meaningfully; so as to convey a clear meaning; distinctivelywesentlich, sinnvoll, um so einen klaren Sinn zu vermitteln; unverwechselbarde manière significative, de façon significative; afin de véhiculer un sens clair; distinctementsignificativamente, significato, così da trasmettere un chiaro significato; distintamentesignificativamente, de manera activa; el fin de transmitir un significado claro; distintivamente |
dixit quam aperte atque definite. Graeci autem significantius | consignate, consignatius, consignatissimeaptly; expressively; in a distinct manner, plainly, distinctlytreffend; ausdrücklich, in deutlicher Weise, klar, deutlichjustement, expressive, d'une manière distincte, clairement, distinctementgiustamente, espressivamente, in modo distinto, chiaramente, distintamenteacertadamente, expresivamente, de una manera distinta, claramente, claramente |
dixit quam aperte atque definite. Graeci autem significantius consignatiusque | cessatio, cessationis Frelaxation/rest/respite; period of disuse, inactivity; idleness, neglect; delayEntspannung / Erholung / Pause, Zeit der Nichtnutzung, Inaktivität, Faulheit, Nachlässigkeit; Verzögerungdétente / repos / repos; période de désuétude, de l'inactivité; l'oisiveté, la négligence, retardrelax / riposo / tregua; periodo di inattività, l'inattività, pigrizia, negligenza, ritardorelajación / reposo / descanso, periodo de desuso, la inactividad, la pereza, la negligencia, retardo |
dixit quam aperte atque definite. Graeci autem significantius consignatiusque cessationem | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.