NoDictionaries   Text notes for  
... atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia...

parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae
parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
parcus atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
parcus atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
parcus atque civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones
parcus atque civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad
parcus atque civilis praenomen, praenominis Nfirst name, personal name; noun which precedes another nounNachname, die persönliche Namen, Substantiv, das einem weiteren Substantiv vorausgehtPrénom, nom de personne; nom qui précède un autre nomnome, cognome personali; sostantivo che precede un altro sostantivoprimer nombre, nombre de persona; sustantivo que precede a otro sustantivo
parcus atque civilis praenomine imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recuso, recusare, recusavi, recusatusreject, refuse, refuse to; object; declineablehnen, sich weigern zu verweigern, die; Objekt Rückgangrejet, ordures, ordures à ; objet ; déclin respingere, rifiutare, rifiutare di oggetto;; declinorechazo, basura, basura a; objeto; declinación
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsal, sponsalis Nbetrothal, espousal; wedding; wedding feastVerlobung, Vermählung, Hochzeit, Hochzeitfiançailles, adhésion ; mariage ; régal de mariage fidanzamento, l'adesione; nozze, banchetto di nozzedesposorio, desposorio; boda; banquete de la boda
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalis, sponsalis, sponsaleof/pertaining to a betrothal/engagementvon / in Bezug auf eine Verlobung / Engagementconcernant des fiançailles/d'enclenchement di / relativi a un fidanzamento / impegnoreferente a un desposorio/de un contrato
parcus atque civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.