civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae natalemque geniti |
civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones |
civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad |
civilis | praenomen, praenominis Nfirst name, personal name; noun which precedes another nounNachname, die persönliche Namen, Substantiv, das einem weiteren Substantiv vorausgehtPrénom, nom de personne; nom qui précède un autre nomnome, cognome personali; sostantivo che precede un altro sostantivoprimer nombre, nombre de persona; sustantivo que precede a otro sustantivo |
civilis praenomine | imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant
imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
|
civilis praenomine Imperatoris | abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de
ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande |
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores | recuso, recusare, recusavi, recusatusreject, refuse, refuse to; object; declineablehnen, sich weigern zu verweigern, die; Objekt Rückgangrejet, ordures, ordures à ; objet ; déclin
respingere, rifiutare, rifiutare di oggetto;; declinorechazo, basura, basura a; objeto; declinación
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, | sponsal, sponsalis Nbetrothal, espousal; wedding; wedding feastVerlobung, Vermählung, Hochzeit, Hochzeitfiançailles, adhésion ; mariage ; régal de mariage
fidanzamento, l'adesione; nozze, banchetto di nozzedesposorio, desposorio; boda; banquete de la boda
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, | sponsalis, sponsalis, sponsaleof/pertaining to a betrothal/engagementvon / in Bezug auf eine Verlobung / Engagementconcernant des fiançailles/d'enclenchement
di / relativi a un fidanzamento / impegnoreferente a un desposorio/de un contrato
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae | natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance
natale, di nascitanatal, de nacimiento
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae | natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance
compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae natalemque | gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
civilis praenomine Imperatoris abstinuit, nimios honores recusavit, sponsalia filiae natalemque | genitus, genita, genitumbegotten; engenderedgezeugt; erzeugtengendré, engendrégenerato; generatoengendrado, engendrada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.