NoDictionaries   Text notes for  
... et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis...

mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
mortes; etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mortes; et adjaceo, adjacere, adjacui, adjacituslie near to, lie beside; be adjacent/contiguous to, neighbor on; live nearliegen in der Nähe, neben liegen, benachbart sein / benachbart, Nachbar, wohne in der Nähemensonge près à, mensonge à coté ; être adjacent/contigu, voisin à dessus ; vivre près si trovano vicino a, si trovano accanto; essere adiacente / attigui, vicino via; vicino a viverementira cerca a, mentira por otra parte; ser adyacente/contiguo, vecino a encendido; vivir cerca
mortes; et adjacens, adjacentis Nadjacent/neighboring areas/regions/parts; adjoining countryangrenzenden / benachbarten Gebieten / Regionen / Teile; angrenzenden Landadjacentes / zones / régions voisins et les pièces; pays limitropheadiacenti / zone limitrofe / regioni / parti; paese confinanteadyacentes y zonas vecinas / regiones / partes, país colindante
mortes; et adjacens, (gen.), adjacentisadjacent, neighboringangrenzenden, benachbartenadjacentes, voisinsadiacenti, viciniadyacentes, vecinos
mortes; et adiacente Tiberius, Tiberi MTiberius; abb. Ti./Tib.Tiberius; abb. Ti. / Tib.Tibère; ABB. Ti. / Tib.Tiberio; abb. Ti. / Tib.Tiberio; ABB. Ti. / Tib.
mortes; et adiacente Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber
mortes; et adiacente Tiberi germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
mortes; et adiacente Tiberi Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
mortes; et adiacente Tiberi germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxius, obnoxia, obnoxiumliable; guiltyHaftung; schuldigexposé ; coupable responsabile; colpevoleobligado; culpable
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
mortes; et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas, aviditatis Fgreed, covetousness; keen desire, lust/passion; appetite, gluttonyGier, Geiz, lebhaften Wunsch, Lust / Leidenschaft, Lust, Gierl'avidité, la convoitise; vif désir, le désir / passion; l'appétit, la gourmandisel'avidità, la cupidigia, il desiderio forte, la lussuria / passione, l'appetito, la golala codicia, la avaricia; vivo deseo, la lujuria / pasión, el apetito, la gula


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.