NoDictionaries   Text notes for  
... Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas et...

adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas et aestus
adjaceo, adjacere, adjacui, adjacituslie near to, lie beside; be adjacent/contiguous to, neighbor on; live nearliegen in der Nähe, neben liegen, benachbart sein / benachbart, Nachbar, wohne in der Nähemensonge près à, mensonge à coté ; être adjacent/contigu, voisin à dessus ; vivre près si trovano vicino a, si trovano accanto; essere adiacente / attigui, vicino via; vicino a viverementira cerca a, mentira por otra parte; ser adyacente/contiguo, vecino a encendido; vivir cerca
adjacens, adjacentis Nadjacent/neighboring areas/regions/parts; adjoining countryangrenzenden / benachbarten Gebieten / Regionen / Teile; angrenzenden Landadjacentes / zones / régions voisins et les pièces; pays limitropheadiacenti / zone limitrofe / regioni / parti; paese confinanteadyacentes y zonas vecinas / regiones / partes, país colindante
adjacens, (gen.), adjacentisadjacent, neighboringangrenzenden, benachbartenadjacentes, voisinsadiacenti, viciniadyacentes, vecinos
adiacente Tiberius, Tiberi MTiberius; abb. Ti./Tib.Tiberius; abb. Ti. / Tib.Tibère; ABB. Ti. / Tib.Tiberio; abb. Ti. / Tib.Tiberio; ABB. Ti. / Tib.
adiacente Tiberis, TiberisTiberTiberTibreTevereTíber
adiacente Tiberi germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
adiacente Tiberi Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
adiacente Tiberi germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
adiacente Tiberi Germanorum Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
adiacente Tiberi Germanorum Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
adiacente Tiberi Germanorum gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxius, obnoxia, obnoxiumliable; guiltyHaftung; schuldigexposé ; coupable responsabile; colpevoleobligado; culpable
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas, aviditatis Fgreed, covetousness; keen desire, lust/passion; appetite, gluttonyGier, Geiz, lebhaften Wunsch, Lust / Leidenschaft, Lust, Gierl'avidité, la convoitise; vif désir, le désir / passion; l'appétit, la gourmandisel'avidità, la cupidigia, il desiderio forte, la lussuria / passione, l'appetito, la golala codicia, la avaricia; vivo deseo, la lujuria / pasión, el apetito, la gula
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas et aestus, aestus Magitation, passion, seething; raging, boiling; heat/fire; sea tide/spray/swellAufregung, Leidenschaft, brodelnde, Toben, Kochen, Hitze / Feuer, Flut Meer / Spray / Dünungagitation, passion, s'agitant ; faire rage, bouillant ; la chaleur/feu ; marée/jet/bosse de mer agitazione, passione, ribollente, furente, bollente, caldo / incendio; marea mare / spray / swellagitación, pasión, seething; el rabiar, hirviendo; calor/fuego; marea/aerosol/inflamación del mar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.