NoDictionaries   Text notes for  
... praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco,...

praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, ne
praetorianus, praetoriana, praetorianumpraetorian; of/belonging to the praetorian cohorts/Imperial bodyguardPraetorian, von / aus der Prätorianerkohorten / Imperial Bodyguardpraetorian ; of/belonging aux cohortes praetorian/au garde du corps impérial pretorio; di / appartenenti alle coorti del pretorio / guardia del corpo imperialepretoriano; of/belonging a las cohortes pretorianas/al escolta imperial
praetorianus, praetoriani Mpraetorian; soldier belonging to the praetorian cohorts/Imperial bodyguardPraetorian; Soldat aus der Prätorianerkohorten / Imperial Bodyguardpraetorian ; soldat appartenant aux cohortes praetorian/au garde du corps impérial pretorio; soldato appartenente alla coorte pretoria / guardia del corpo imperialepretoriano; soldado que pertenece a las cohortes pretorianas/al escolta imperial
praetorianis praepono, praeponere, praeposui, praepositusplace in command, in front of or before; put X in front of Yim Befehl vor oder vor; legte X vor Yplacer aux commandes, devant ou avant ; mettre X devant Y posto al comando, davanti o prima; X messo di fronte a Ycolocar en comando, delante de o antes; poner X delante de Y
praetorianis praepositus, praepositi Moverseer; commanderAufseher; Kommandantcontrôleur ; commandant sorvegliante; comandantesupervisor; comandante
praetorianis praepositus vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
praetorianis praepositus vim atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
praetorianis praepositus vim atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
praetorianis praepositus vim atque armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
praetorianis praepositus vim atque armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
praetorianis praepositus vim atque arma retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, nenotnichtpasnonno
praetorianis praepositus vim atque arma retinebat: eum Mucianus pulsum loco, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.